Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Authentification de l'Entité Homologue
Authentification des entités homologues
Capital sous contrôle étranger
Capital à contrôle étranger
Capital étranger
Carte de séjour
Droit de séjour
Entreprise à capital étranger
Entreprise étrangère
Permis de séjour
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
Ressortissant d'un pays tiers
Ressortissant étranger
Séjour des étrangers
étranger

Vertaling van "leurs homologues étrangers " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


authentification de l'Entité Homologue | authentification des entités homologues

peer entity authentication


entreprise étrangère [ entreprise à capital étranger ]

foreign enterprise [ foreign business | foreign undertaking ]


droit de séjour [ carte de séjour | permis de séjour | séjour des étrangers ]

residence permit [ residence of aliens ]


capital à contrôle étranger | capital étranger | capital sous contrôle étranger

foreign-owned


Séminaire UNITAR/PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD

UNITAR/UNDP Seminar for Development Planners from English-speaking Developed Countries in Africa and their UNDP Counterparts


ressortissant étranger [ étranger | ressortissant d'un pays tiers ]

foreign national [ alien | national of a third country ]


Demande de renouvellement de l'homologation et des permis d'importation pour des produits biologiques vétérinaires homologués, qui sont fabriqués aux États-Unis ou dans d'autres pays étrangers

Application for the Renewal of Product Licensing and Renewal of Import Permits for Licensed Veterinary Biologics Manufactured in the USA or in Other Foreign Countries


Demande d'inscription et de bulletin de vote spécial - À l'intention des Canadiens résidant au Canada mais absents de leur circonscription et des Canadiens résidant à l'étranger

Application for Registration and Special Ballot - For resident Canadians away from their electoral districts and Canadians residing outside Canada


Ordonnance du 13 novembre 1985 concernant les privilèges douaniers des organisations internationales, des Etats dans leur relations avec ces organisations et des Missions spéciales d'Etats étrangers

Ordinance of 13 November 1985 on the Customs Privileges of the International Organisations, of States in their Relations with such Organisations and of the Special Missions of Foreign States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, et développent des formes de coopération entre les différents acteurs gouvernementaux, permettant à leurs fonctionnaires de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.

312. build sustainable organisational structures for integration and diversity management and to develop modes of co-operation between different governmental stakeholders enabling officials to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources.


L'Europe pâtit également du fait que les autres pays ne partagent pas tous les mêmes normes dans des domaines tels que l'emploi, l'environnement ou la sécurité, ce qui signifie que les entreprises européennes sont moins à même de rivaliser sur les seuls prix avec leurs homologues étrangers; cette situation peut conduire à des fermetures d'usines, à des pertes d'emplois ou à une pression à la baisse sur les salaires et les conditions de travail.

Europe is also impacted by the fact that other countries do not all share the same standards in areas such as employment, environmental or safety standards, meaning that European companies are less able to compete on price alone with their foreign counterparts; this can lead to factory closures, job losses or downward pressure on workers' pay and conditions.


En conséquence, il est nécessaire de favoriser une coopération plus étroite entre les autorités de contrôle de la protection des données, afin qu'elles puissent échanger des informations avec leurs homologues étrangers.

Therefore, there is a need to promote closer cooperation among data protection supervisory authorities to help them exchange information with their foreign counterparts.


14. estime que la lutte contre la traite des êtres humains nécessite une approche transnationale car elle est souvent liée à des organisations criminelles transnationales; demande aux autorités maldiviennes de collaborer avec leurs homologues étrangers et voisins dans les enquêtes transnationales en vue de démanteler les organisations criminelles;

14. Believes that fighting human trafficking requires a transnational approach as it is often linked to transnational organised crime; asks the Maldivian authorities to collaborate with their foreign counterparts and neighbours on transnational investigations with the aim to dismantle the criminal organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
la création de structures organisationnelles durables chargées de l’intégration et de la gestion de la diversité, en particulier grâce à une coopération entre les différentes parties prenantes qui permette aux fonctionnaires aux différents niveaux des administrations nationales de s’informer rapidement des expériences et des meilleures pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c’est possible, de mettre en commun les ressources des autorités concernées ainsi que des instances gouvernementales et non gouvernementales pour fournir plus efficacement des services aux ressortissants de pays tiers, entre autres au moyen de guichets un ...[+++]

building sustainable organisational structures for integration and diversity management, in particular through cooperation between different stakeholders enabling officials at various levels of national administrations to swiftly acquire information about experiences and best practices elsewhere and, where possible, to pool resources between relevant authorities as well as between governmental and non-governmental bodies to provide services to third-country nationals more effectively, inter alia, through one-stop-shops (i.e. coordinated integration-support centres).


la création de structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, en particulier grâce à une coopération entre les différentes parties prenantes qui permette aux fonctionnaires aux différents niveaux des administrations nationales de s'informer rapidement des expériences et des meilleures pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre en commun les ressources des autorités concernées ainsi que des instances gouvernementales et non gouvernementales pour fournir plus efficacement des services aux ressortissants de pays tiers, entre autres au moyen de guichets un ...[+++]

building sustainable organisational structures for integration and diversity management, in particular through cooperation between different stakeholders enabling officials at various levels of national administrations to swiftly acquire information about experiences and best practices elsewhere and, where possible, to pool resources between relevant authorities as well as between governmental and non-governmental bodies to provide services to third-country nationals more effectively, inter alia through one-stop-shops (i.e. coordinated integration-support centres) ;


(d) la création de structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, notamment grâce à une coopération entre les différentes parties prenantes qui permette aux fonctionnaires aux différents niveaux des administrations nationales de s'informer rapidement des expériences et des meilleures pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre en commun les ressources des autorités concernées ainsi que des instances gouvernementales et non gouvernementales pour fournir plus efficacement des services aux ressortissants de pays tiers, notamment au moyen de guichets unique ...[+++]

(d) building sustainable organisational structures for integration and diversity management, in particular through cooperation between different stakeholders enabling officials at various levels of national administrations to swiftly gain information about experiences and best practices elsewhere and, where possible, to pool resources between relevant authorities as well as between governmental and non-governmental bodies to more effectively provide services to third-country nationals, inter alia through one-stop-shops (i.e. coordinated integration support centres);


- Mise en œuvre de la stratégie internationale de la Cour des comptes: représentation de la Cour des comptes dans les instances professionnelles internationales des institutions supérieures de contrôle (ISC): INTOSAI, EUROSAI; présidence de comités et de groupes de travail (évaluation de programme, comité de formation d'EUROSAI, principes de transparence et de responsabilité, normes de contrôle); visites avec le Premier président de ses homologues étrangers, et accueil de délégations; relations avec les ambassades et autres partenaires extérieurs (Banque mondiale, Union européenne, ONU).

Implementation of the Court of Auditors’ international strategy: representing the court in international professional SAI bodies (INTOSAI and EUROSAI); chairing committees and working groups (programme evaluation, EUROSAI training committee, principles of transparency and responsibility, auditing standards); ; accompanying the first President on visits to foreign counterparts and receiving delegations; relations with embassies and other foreign partners (World Bank, European Union, United Nations).


Le fait que leurs homologues étrangers ne travaillent pas avec les mêmes règlements donne aux exportateurs étrangers un avantage compétitif inéquitable.

The fact that their foreign counterparts do not work under the same regulations gives overseas exporters an unfair competitive advantage.


constituent des structures organisationnelles durables chargées de l'intégration et de la gestion de la diversité, visent à promouvoir une participation régulière et durable à la vie civile et culturelle et développent des formes de coopération entre les différents acteurs, permettant aux fonctionnaires aux différents niveaux de s'informer rapidement des expériences et des pratiques de leurs homologues étrangers et, lorsque c'est possible, de mettre leurs ressources en commun.

build sustainable organisational structures for integration and diversity management, promote durable and sustainable participation in civil and cultural life, and develop modes of cooperation between different relevant stakeholders enabling officials at various levels to swiftly gain information about experiences and practices elsewhere and, where possible, to pool resources.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs homologues étrangers ->

Date index: 2022-12-02
w