Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
CAJDH
Cour africaine de justice
Cour africaine de justice et des droits de l'homme
Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
KANU
OAMCE
OCAM
OCAMM
OUA
Organisation commune africaine et mauricienne
Organisation de l'unité africaine
RSUE pour la région des Grands Lacs africains
Rayons homologues
Rayons perspectifs homologues
UA
UAMCE
UEA
Union africaine
Union africaine et malgache
Union africaine et malgache de coopération économique
Union des États africains
Union nationale africaine du Kenya
Union nationale africaine kenyane
Union nationale kenyane et africaine

Traduction de «leurs homologues africaines » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Séminaire UNITAR/PNUD à l'intention des planificateurs du développement originaires des pays africains anglophones les moins avancés et de leurs homologues du PNUD

UNITAR/UNDP Seminar for Development Planners from English-speaking Developed Countries in Africa and their UNDP Counterparts


Union africaine [ Organisation de l'unité africaine | OUA | UA | UEA | Union des États africains ]

African Union [ African Unity Organisation | African Unity Organization | AU | OAU | Organisation of African Unity | Organization of African Unity ]


Organisation commune africaine et mauricienne [ OAMCE | OCAM | OCAMM | Organisation africaine et malgache de coopération économique | Organisation commune africaine, malgache et mauricienne | UAMCE | Union africaine et malgache | Union africaine et malgache de coopération économique ]

African and Mauritian Common Organisation [ African and Mauritian Common Organization | Afro-Malagasy Organization for Economic Cooperation | Afro-Malagasy Union for Economic Cooperation | AMCO | OAMCE | UAMCE ]


Cour africaine de justice et des droits de l'homme [ CAJDH [acronym] Cour africaine de justice | Cour africaine des droits de l'homme et des peuples ]

African Court of Justice and Human Rights [ ACHPR | ACJ | ACJHR [acronym] African Court of Justice | African Court on Human and Peoples' Rights ]


rayons homologues | rayons perspectifs homologues

corresponding projection rays | corresponding rays


représentant spécial de l'UE pour la région des Grands Lacs africains | représentant spécial de l'Union européenne pour la région des Grands Lacs africains | RSUE pour la région des Grands Lacs africains

EU Special Representative for the African Great Lakes Region | European Union Special Representative for the African Great Lakes Region | EUSR for the African Great Lakes Region


Union nationale africaine du Kenya | Union nationale africaine kenyane | Union nationale kenyane et africaine | KANU [Abbr.]

Kenya African National Union | KANU [Abbr.]


Consultations africaines des experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques

African Global Consultations of the Government-designated experts on the International Technical Guidelines for Safety in Biotechnology


Réseau d'information africain sur les échanges d'engrais et leur commercialisation

African Fertilizer Trade and Marketing Information Network
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La seule manière de rompre avec le passé consisterait à responsabiliser les parties prenantes méditerranéennes - des pêcheurs aux gouvernements -, au même titre que leurs homologues africains, en les soumettant tous aux mêmes normes et aux mêmes processus formels.

Only by making Mediterranean stakeholders – from fishermen to governments – accountable alongside their Atlantic counterparts, all subject to common standards and formal processes, can there be a decisive break from the past.


En matière financière, l'UE apporte son appui au travail de ses homologues africains pour soutenir la démocratie et les droits de l'homme, allouant plus de €2 milliards à cet effet sur la période 2007-2013.

Financially, the EU is supporting the work of its African counterparts on spreading democracy and human rights by providing more than €2 billion over the period 2007-2013.


En tant que vice-président de l’assemblée parlementaire paritaire ACP-UE, je peux annoncer que, lors de la session que nous avons tenue à Port Moresby il y a trois semaines, nos homologues africains se sont ralliés pour la première fois à notre analyse critique de la situation au Zimbabwe.

As the first Vice-Chairman of the ACP-EU Joint Parliamentary Assembly, I can report that our African counterparts joined us in our critical assessment of the situation in Zimbabwe for the first time three weeks ago, at our session in Port Moresby.


En tout état de cause, comment pourrions-nous rencontrer nos homologues africains avec lesquels nous sommes parvenus à une plateforme commune Europe/Afrique, confirmée à Addis Abeba, il y a quelques jours, puis aller à Copenhague en parlant de changement de paradigme au niveau mondial, si l’Europe, qui est dans cette affaire, qu’on le veuille ou non, et nous l’avons vu à Bali, le Chevalier blanc, n’adopte pas ce paquet.

In any case, how could we meet our African counterparts, with whom we have arrived at a common Europe-Africa platform, as confirmed in Addis Ababa a few days ago, then go to Copenhagen and talk of changing the global paradigm, if Europe, which, whether we like it or not, is a white knight in this affair, as it was in Bali, does not adopt this package?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En qualité de président de la délégation pour les relations avec le Parlement panafricain, je peux vous dire que nous nous acquitterons de cette tâche conjointement avec nos homologues africains.

As chairman of the delegation for relations with the Pan-African Parliament, I can tell you that we shall be doing that together with our African counterparts.


L’adoption de la stratégie a été suivie d’une réunion conjointe de tous les commissaires européens avec leurs homologues africains de la Commission de l’Union africaine, présidée par M. Alpha Oumar Konaré, l’ancien président du Mali.

The adoption of the strategy was followed by a joint meeting of all the European Commissioners with their African counterparts from the African Union Commission (AUC), under the chairmanship of Mr Alpha Oumar Konaré, the former president of Mali.


Toutefois, durant son voyage en Afrique, le premier ministre a insisté auprès de ses homologues africains sur le fait que, malgré l'engagement de 500 millions de dollars du Canada pour appuyer le plan d'action du G8 pour l'Afrique, le plan d'action ne se baserait ni exclusivement ni principalement sur de nouvelles ressources; il s'agit plutôt de modifier le paradigme de nos relations sur la base de la responsabilisation et des obligations réciproques; sur la valorisation du succès et non le soutien de l'échec, c'est-à-dire en donnant aux Africains ainsi qu'aux contribuables canadiens des exempl ...[+++]

However, during his African trip the Prime Minister reiterated to his African counterparts that despite Canada's $500 million commitment to support the G-8 Africa action plan, that plan would not be only, and indeed, not even primarily, about new resources, but rather about changing the paradigm of our relationship based on ownership and mutual responsibility, on rewarding success rather than reinforcing failure, that is, on providing Africans and Canadian taxpayers alike with some examples of successful development with those countries who walk the talk in their commitment to their own NEPAD undertakings.


J'ai demandé à M. Fowler si ces derniers allaient inviter leurs homologues africains à participer aux discussions, au moins pour cette partie importante du sommet, et il m'a répondu que, à ce moment-là, M. Chrétien était tout à fait disposé à faire participer les dirigeants africains à une partie des discussions.

I asked Mr. Fowler whether the G-8 leaders were going to invite leaders from Africa to participate, at least in that significant portion of the summit, and Mr. Fowler indicated that at that point Mr. Chrétien was very well disposed to the idea of including Africans in some part of the summit.


Dans la perspective de ce voyage, M. Lamy a déclaré : "En me rendant à Libreville pour rencontrer mes homologues africains, j'entends réaffirmer l'engagement ferme pris par l'UE d'intégrer pleinement les pays en développement dans le système mondial des échanges".

In advance of his trip, Mr Lamy said "in going to Libreville to meet with my African counterparts, I intend to underline the EU's firm commitment to integrating developing countries fully into the world trading system".


À la suite de l’ajournement du sommet de Lisbonne et conformément au mandat du Conseil, la présidence a poursuivi les discussions avec son homologue sud-africain (présidence de l’Union africaine) de manière à maintenir le dialogue, en particulier dans le but de favoriser un échange de vues sur la façon d’intensifier le dialogue entre l’UE et ses partenaires africains ainsi que sur les mesures à prendre pour garantir la tenue du som ...[+++]

(EN) Following the postponement of the Lisbon Summit and according to the Council mandate, the Presidency continued discussion with its South African counterpart (AU Presidency) to ensure the continuation of the dialogue, in particular to exchange views on how the dialogue between the EU and its African partners could be further enhanced and what steps could be taken to guarantee the holding of the Summit at the earliest possible date.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs homologues africaines ->

Date index: 2022-04-16
w