Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adoption d'enfant
Apporter un soutien moral aux familles de défunts
Assistant de service social - familles d'accueil
Assistante de service social - familles d'accueil
Famille
Famille adoptive
Famille au sens large
Famille conjugale
Famille nucléaire
Famille restreinte
Famille étendue
Filiation adoptive
Grande famille
Meubles ou bijoux de famille
Milieu familial
Objet de famille
Objets de famille
Politique d'aide à la famille
Politique familiale
Rendre visite à des familles d’accueil

Vertaling van "leurs familles comptent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
famille [ famille nucléaire | milieu familial ]

family [ family environment | nuclear family ]


assistant de service social - familles d'accueil | assistant de service social - familles d'accueil/assistante de service social - familles d'accueil | assistante de service social - familles d'accueil

placement carer | placement officer | foster care support worker | support worker (fostering)


politique familiale [ politique d'aide à la famille ]

family policy [ family aid policy ]


famille au sens large | famille étendue | grande famille

extended family


meubles ou bijoux de famille | objet de famille | objets de famille

heirloom


famille conjugale | famille nucléaire | famille restreinte

nuclear family


adoption d'enfant [ famille adoptive | filiation adoptive ]

adoption of a child [ adopted descendant | adopted family ]


L'efficacité des liens constructifs : L'appartenance à un groupe de soutien mutuel permet aux familles de mieux aider leurs membres handicapés à prendre le contrôle de leur vie

The Power of Positive Linking: How Families Can Empower People who have a Mental Handicap Through Mutual Support Groups


rendre visite à des familles d’accueil

pay visits to foster families | support foster care visits | conduct foster care visits | provide foster care visits


apporter un soutien moral aux familles de défunts

give emotional support to the bereaved | providing emotional support to the bereaved | provide emotional support after death of a loved one | provide emotional support to the bereaved
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les deux familles comptent le même nombre d'enfants, elles retirent le même revenu, habitent la même rue, leurs maisons sont similaires et elles ont même une voiture identique. Toutefois, l'une d'entre elles paie 4 000 $ de plus que l'autre en raison de la politique discriminatoire du gouvernement qui punit les familles qui décident de garder leurs enfants à la maison sous la garde d'un des deux parents qui ne travaille pas à l'extérieur.

The same size family, the same annual income, same street, same house and they even drive the same car, but they pay $4,000 more than the family on this side of the street because of the government's discriminatory tax policies against families that choose to have one income and one parent staying home.


En d'autres termes, si vous nous dites que 158 000 personnes profitent de nos divers programmes d'immigration économiques, leurs familles comptent-elles quatre personnes?

In other words, if you saying 158,000 people are taking advantage of our various economic immigration programs, is the family size four; the male and female take the position, and there are two or three dependents?


3. déplore que le cessez-le-feu proposé unilatéralement par Kiev n'ait pas abouti à une solution négociée et que les combats aient repris avec encore plus d'intensité; se déclare vivement préoccupé par la sécurité des simples citoyens qui se retrouvent piégés dans les zones de Donetsk et de Lougansk; déplore les pertes en vies humaines et le fait que des enfants comptent parmi les victimes; présente ses plus sincères condoléances aux familles concernés ...[+++]

3. Regrets the fact that the ceasefire offered unilaterally by Kyiv has failed to achieve a negotiated settlement and that fighting has reassumed and intensified; is deeply concerned about the safety of ordinary people who remain trapped in the Donetsk and Luhansk areas; deplores the loss of lives and the fact that children have been registered among the victims; expresses its heartfelt condolences to their family members; condemns any targeting of the civilian population and calls for strict respect of international humanitarian law; urges the insurgents to accept and facilitate the delivery of humanitarian assistance, and not to c ...[+++]


8. condamne le climat de violence qui continue de régner dans l'est de l'Ukraine, ainsi que les pertes de vies humaines qui y ont lieu chaque jour, la destruction de biens et d'habitations et la fuite de plusieurs milliers de civils vers des zones moins dangereuses; salue la bonne volonté manifestée par la partie ukrainienne en adoptant un cessez-le-feu unilatéral et déplore que cet exemple n'ait pas été suivi par les rebelles et les mercenaires; se déclare vivement préoccupé par la sécurité des simples citoyens qui restent piégés dans les zones de Donetsk et de Lougansk; déplore les pertes en vies humaines et le fait que de ...[+++]

8. Condemns the ongoing violence and daily loss of lives in eastern Ukraine, the destruction of homes and properties and the flight of many thousand civilians from conflict areas to safe havens; welcomes the goodwill shown by the Ukrainian side in adopting a unilateral ceasefire and regrets the fact that the rebels and mercenaries refused to follow that example; is deeply concerned about the safety of ordinary people who remain trapped in the Donetsk and Luhansk areas; deplores the loss of lives and the fact that children have been registered among the victims; expresses its heartfelt condolences to their family members; condemns an ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, dans ma circonscription, Chicoutimi—Le Fjord, 1 700 employés et leurs familles comptent sur la base militaire de Bagotville pour assurer leur avenir au sein des Forces armées canadiennes.

Mr. Speaker, in my riding of Chicoutimi—Le Fjord, 1,700 employees and their families are counting on CFB Bagotville to secure their future within the Canadian Forces.


La directive permettrait aussi d’améliorer la situation dans les cas de naissances multiples, de familles adoptantes, et de familles qui comptent des enfants handicapés.

The directive would also improve the status of multiple birth and adoptive families and that of families with disabled children.


En Europe, comme au Portugal, la question des soins de longue durée est très chère au CDS-PP (le centre démocratique et social – parti populaire) et, depuis plusieurs années, nous soutenons clairement la création de réseaux appropriés afin de fournir ce type de soins et de soutien aux familles qui comptent des personnes âgées, ainsi que pour les prestataires privés de soins.

In Europe, as in Portugal, the issue of continued care is very important to the CDS-PP (the Democratic and Social Centre − People’s Party), and for several years we have clearly supported the creation of suitable networks to provide this kind of care and support for families including older people, and for private care providers.


Ils n'ont donc plus à attendre de deux à cinq ans après être entré au Canada avant de pouvoir travailler dans leur domaine, alors que leurs familles comptent sur eux pour survivre, ils peuvent très sensiblement accélérer le processus.

So instead of waiting for two to five years after they get here to get to work in their field, while their families are dependent on them, they can shorten that process up very significantly.


Le problème de la baisse des taux de natalité ne touche pas uniquement la Lituanie, mais l’ensemble de l’Europe. Selon les statistiques, nos familles comptent moins de 1,5 enfant chacune, tandis que dans les pays asiatiques, y compris en Turquie - pays candidat à l’adhésion -, les enfants poussent comme des champignons.

But the birth rate reduction is not just a problem for Lithuania, but for the whole of Europe, and while statistically our families have less than 1.5 children each, in Asian countries, including the European Union candidate Turkey, children are born like mushrooms after the rain.


Je tiens à dire pour terminer que les gais et les lesbiennes veulent constituer des familles légitimes et que toutes les familles comptent des gais et des lesbiennes en leur sein (1555) Le président: Maureen Shebib.

One last point I have to make is that gay and lesbian people want to be members of legitimized families, and all families have gay and lesbian people within them (1555) The Chair: Maureen Shebib.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs familles comptent ->

Date index: 2023-07-18
w