Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs enfants le font uniquement afin » (Français → Anglais) :

D'après les constatations que j'ai moi-même pu faire, de façon assez anecdotique, un nombre sensible de femmes qui viennent s'installer au Canada en compagnie de leurs enfants le font uniquement afin que leurs enfants puissent aller dans des écoles canadiennes, leur mari restant travailler dans leur pays d'origine et faisant, si l'on peut dire, la navette avec le Canada alors que la femme vit ici avec les enfants.

Anecdotally, I have known, based on personal experience, not a small number but a significant number of women coming with their children for the sole purpose of having their children attend Canadian schools, with their husbands still working in their home countries and sort of commuting while the wives are here with the children.


14. est convaincu que le caractère immédiat et la dimension humanitaire tant de l'aide que de la protection doivent constituer des éléments à part entière des stratégies à long terme visant à atténuer les souffrances humaines causées par le conflit et à promouvoir les droits socioéconomiques et les moyens de subsistance des personnes qui retournent chez elles, des personnes déplacées dans leur propre pays et des réfugiés, notamment des femmes, dans l'optique de garantir le renforcement de leur rôle dirigeant et leur participation aux décisions, afin que ces p ...[+++]

14. Is convinced that immediate humanitarian assistance and protection need to be an integral part of long-term strategies to mitigate the human suffering caused by the conflict and to support the socio-economic rights and livelihood opportunities of returnees, internally displaced persons and refugees, including women, so as to ensure enhanced leadership and participation, with a view to empowering them to choose durable solutions that suit their needs; considers that there is a need to address the specific risks faced by and the particular needs of different groups of ...[+++]


10. est convaincu que le caractère immédiat et la dimension humanitaire tant de l'aide que de la protection doivent constituer des éléments à part entière des stratégies à long terme visant à mettre fin au conflit et à promouvoir les droits socioéconomiques et les moyens de subsistance des personnes qui retournent chez elles, des personnes déplacées dans leur propre pays et des réfugiés, notamment des femmes, dans l'optique de garantir le renforcement de leur rôle dirigeant et leur participation aux décisions, afin que ces populations ...[+++]

10. Is convinced that immediate humanitarian assistance and protection needs to be an integral part of long-term strategies to end the conflict and to support the socio‑economic rights and livelihood opportunities of returnees, internally displaced persons and refugees, including women, so as to ensure enhanced leadership and participation, with a view to empowering them to choose durable solutions that suit their needs; considers that there is a need to address the specific risks faced by and the particular needs of different groups of women and ...[+++]


M. Eisen : Il y a une solution que je trouve plus intéressante, mais cela ne veut pas dire que c'est la bonne; ce serait que les entreprises comme Microsoft offrent diverses solutions technologiques, comme le contrôle parental intégré aux logiciels de navigation et aux systèmes d'exploitation, afin que les enfants puissent accéder uniquement aux sites jugés acceptables par leurs parents.

Mr. Eisen: Probably a solution that is more attractive to me, which is not to say it is the right solution, is for companies like Microsoft to provide various technology fixes, such as parental controls built into browsers and operating systems to protect children from getting to these places by ensuring that their computers will allow them to go only to places that parents find satisfactory.


Ainsi, les femmes étrangères ne cherchent pas à se rendre en Australie—ou aux États-Unis—pour y accoucher uniquement afin que leur enfant obtienne la citoyenneté du pays de naissance.

The point is that people are therefore not encouraged to seek to get across the border to bear their children in Australia, in this case—or the United States—so that their children will be automatically granted citizenship by birth.


Pour ce faire, les mesures prévues par la proposition font véritablement entrer le secteur des télécommunications dans l’ère de l’internet (incitations à concevoir de nouveaux modèles d'entreprise et à accroître les investissements) et suppriment les goulets d’étranglement et les obstacles afin que les 28 marchés nationaux des télécommunications de l'Union ne fassent plus qu'un marché unique (en se fo ...[+++]

The proposal does this by pushing the telecoms sector fully into the internet age (incentives for new business models and more investment) and removing bottlenecks and barriers so Europe’s 28 national telecoms markets become a single market (building on 2009 Telecoms Framework Directive, and more than 26 years of work to create that single market) The proposal is a package, not a pick -and choose menu, to ensure all stakeholder groups are net beneficiaries.


15. souligne la nécessité d'améliorer l'éducation aux médias et à la culture numérique, en particulier chez les enfants et les mineurs, afin d'instaurer un véritable marché unique du numérique et d'exploiter le potentiel de croissance de ce secteur dynamique; met l'accent, en particulier, sur l'importance de remédier à la pénurie prévisible de professionnels dans le secteur informatique; se félicite de la "grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur numérique" et estime qu'il conv ...[+++]

15. Stresses the need to improve media and digital literacy skills, in particular among children and minors, in order to achieve a true digital single market and to realise the growth potential of this dynamic sector; notes in particular the importance of addressing the expected gap in the supply of ICT professionals; welcomes the ‘Grand Coalition for Digital Jobs’ and highlights the importance of matching ICT training to business requirements;


15. souligne la nécessité d'améliorer l'éducation aux médias et à la culture numérique, en particulier chez les enfants et les mineurs, afin d'instaurer un véritable marché unique du numérique et d'exploiter le potentiel de croissance de ce secteur dynamique; met l'accent, en particulier, sur l'importance de remédier à la pénurie prévisible de professionnels dans le secteur informatique; se félicite de la "grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur numérique" et estime qu'il conv ...[+++]

15. Stresses the need to improve media and digital literacy skills, in particular among children and minors, in order to achieve a true digital single market and to realise the growth potential of this dynamic sector; notes in particular the importance of addressing the expected gap in the supply of ICT professionals; welcomes the ‘Grand Coalition for Digital Jobs’ and highlights the importance of matching ICT training to business requirements;


15. souligne la nécessité d'améliorer l'éducation aux médias et à la culture numérique, en particulier chez les enfants et les mineurs, afin d'instaurer un véritable marché unique du numérique et d'exploiter le potentiel de croissance de ce secteur dynamique; met l'accent, en particulier, sur l'importance de remédier à la pénurie prévisible de professionnels dans le secteur informatique; se félicite de la "grande coalition en faveur de l'emploi dans le secteur numérique" et estime qu'il conv ...[+++]

15. Stresses the need to improve media and digital literacy skills, in particular among children and minors, in order to achieve a true digital single market and to realise the growth potential of this dynamic sector; notes in particular the importance of addressing the expected gap in the supply of ICT professionals; welcomes the ‘Grand Coalition for Digital Jobs’ and highlights the importance of matching ICT training to business requirements;


On n'en parle pas souvent, mais ce sont les propriétaires de petites entreprises, les travailleurs à faible revenu et les parents qui paient des factures et qui essaient d'économiser pour payer les frais de scolarité de leurs enfants qui font du Canada un grand pays. Les forces des Canadiens sont uniques.

We do not talk about this very often, but owners of small business, low income working Canadians, Canadian parents who pay household bills and try to save for their children's tuition are the people who make our country great.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs enfants le font uniquement afin ->

Date index: 2024-01-08
w