Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conclusions de l'auditeur
Conclusions du contrôleur
Conclusions du vérificateur
Contribuer à la conclusion d'un accord officiel
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Loi Godfrey-Milliken
Loi sur l'examen de l'endettement agricole

Traduction de «leurs conclusions étaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
conclusions de l'auditeur | conclusions du contrôleur | conclusions du vérificateur

audit conclusions


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


Arrêté fédéral concernant la conclusion ou la modification d'accord avec des organisations internationales en vue de déterminer leur statut juridique en Suisse

Federal Decree on Agreements with International Organisations on their Legal Status in Switzerland


Loi sur l'examen de l'endettement agricole [ Loi visant à faciliter la conclusion entre les agriculteurs et leurs créanciers d'arrangements financiers ]

Farm Debt Review Act [ An Act to facilitate financial arrangements between farmers and their creditors ]


Cogestion des ressources naturelles avec les Premières nations : Lignes directrices pour la conclusion d'ententes et leur application optimale

Co-Managing Natural Resources with First Nations: Guidelines to Reaching Agreements and Making Them Work


contribuer à la conclusion d'un accord officiel

expedite dispute resolution | promote dispute resolution | facilitate official agreement | promote official agreement


tirer des conclusions des résultats d’une étude de marché

draw conclusions from market research findings | draw conclusions from market research result | draw conclusions from market research results | interpret market research results


appliquer des conclusions scientifiques dans le domaine de la santé

integrate evidence-based practice | integrateresearch evidence into decision making | implement scientific decision making in healthcare | implement scientiic decision-making procedures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dangereuse inefficacité a été dénoncée par la Cour des comptes dans son rapport spécial 2012 sur l'aide de l'Union européenne au Kosovo, dont les conclusions étaient que les règles de passation des marchés énoncées dans le règlement financier "ne sont pas conçues pour des missions PSDC [...] qui exigent parfois des réactions rapides et flexibles".

This dangerous inefficiency was denounced by the Court of Auditors in its 2012 special report on the EU support for Kosovo, which concluded that the procurement rules laid down in the financial regulation "are not designed for CSDP missions.where fast and flexible responses are sometimes necessary".


Ces conclusions étaient renforcées par le fait que les mesures existantes avaient été contournées par la RPC et l’Ukraine au moyen d’importations transitant via d’autres pays, ce qui indiquait que ces pays exportateurs ne pouvaient pas être concurrentiels sur le marché de l’Union s’ils pratiquaient des prix équitables.

These conclusions were reinforced by the fact that for both the PRC and Ukraine the existing measures were found to have been circumvented by imports via other countries which indicated that exporting countries were not able to compete in the Union market at fair prices.


Dans cette affaire, la Commission a identifié les principales pratiques des acteurs commerciaux sur les marchés européens de l’électricité, qui étaient pertinentes aux fins de son analyse, et a évalué si les accords dans le cas présent étaient conformes à ces pratiques ou si les contrats étaient conclus à des conditions qui ne seraient pas acceptables pour un opérateur agissant uniquement pour des raisons commerciales (25).

In that case the Commission identified the main practices of commercial operators on European electricity markets that were relevant for the purposes of its analysis and assessed whether the agreements in the case at hand were in line with those practices, or whether the contracts were concluded on terms that would not have been acceptable to an operator acting purely on commercial grounds (25).


Je félicite l’Agence pour l’évaluation externe des agences décentralisées de l’UE commandée par la Commission en 2009, dont les principales conclusions étaient très positives.

I congratulate the Agency on the external evaluation of the EU decentralised agencies commissioned by the Commission in 2009, the main findings of which were very positive.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La chambre de commerce chinoise et l’EFDA ont fait valoir que les informations supplémentaires fournies étaient incomplètes dans la mesure où certains éléments des tableaux 22, 23, 32, 33 et 34 faisaient toujours défaut et, dès lors, n’étaient pas conformes à la façon dont les conclusions de l’ORD auraient dû être appliquées.

The Chinese Chamber of Commerce and EFDA argued that the additional information provided was incomplete in so far as some elements in Tables 22, 23 and 32 to 34 were still missing and therefore not in accordance with the way the DSB findings should have been applied.


Ses principales conclusions étaient qu’une évaluation officielle de la qualité de ces dispositifs était nécessaire et qu’il convenait d’adopter des définitions clés.

Key findings were to identify the need for authoritative quality assessment of consumer assurance schemes and to fix central definitions.


Le Conseil européen a souligné que d’autres mesures de rapprochement entre la Macédoine et l’Union seraient envisagées si les conditions et obligations exposées dans les conclusions étaient respectées.

The European Council stressed that further steps to bring Macedonia closer to the EU will be considered if the conditions and requirements laid down in the Conclusions are satisfied.


Si de telles conclusions étaient présentées devant un tribunal, quel qu’il soit, en tant que preuves factuelles, elles seraient écartées, en raison de leur inexactitude et de leur caractère spéculatif.

If these conclusions were presented before any court as factual evidence, they would be thrown out of court because they would be found to be both inaccurate and speculative.


La Belgique arrive à la conclusion que la mise en faillite d'IFB aurait laissé la SNCB avec un sureffectif de 530 employés, dont 50 étaient détachés auprès d'IFB, et dont 480 étaient employés au sein de la SNCB pour des activités dont la poursuite dépendaient des activités d'IFB.

Belgium concludes that IFB’s bankruptcy would have left SNCB with an overstaffing situation of 530 employees, 50 of whom were seconded to IFB, and 480 of whom were employees within SNCB in areas dependent upon the IFB’s activities.


Certains rapports-clés qui se sont prononcés sur la sécurité ne comportaient pas de références appropriées, d'où la difficulté de vérifier les preuves scientifiques sur lesquelles les conclusions étaient censées s'appuyer.

Some key reports which made pronouncements on safety were inadequately referenced, making it hard to check the scientific evidence on which the conclusions were supposedly based.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs conclusions étaient ->

Date index: 2021-06-17
w