Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs concitoyens puissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Jyrki Katainen, vice-président de la Commission chargé de l'emploi, de la croissance, de l'investissement et de la compétitivité, a fait la déclaration suivante: «Les initiatives adoptées aujourd'hui visent à autonomiser nos concitoyens afin qu'ils puissent tirer le meilleur parti de leur vie et que nous puissions construire des économies et des sociétés équitables et résilientes.

Jyrki Katainen, Vice-President of the Commission for Jobs, Growth, Investment and Competitiveness, said: “Today's initiatives aim at empowering individuals so that they can make the most of their lives and so that we can build fair, resilient economies and societies.


C'est pour cette raison qu'on appuie ce projet de loi, et c'est aussi pour cette raison qu'on va continuer à renforcer ces mesures et à travailler à ce dossier, afin que nos concitoyens puissent bien investir leur argent et avoir une sécurité financière adéquate.

For that reason, we support this bill and we will continue to improve these measures and work on this, so that Canadians can make good investments and have adequate financial security.


Construisons des interconnexions dans l’Union européenne afin de nous rapprocher tous les uns des autres et pour que nos concitoyens puissent bénéficier de prix décents et de la sécurité des approvisionnements.

Let us build interconnections in the European Union, to bring all of us together, so that our citizens can enjoy decent prices and security of supply.


Les sénateurs sont les mieux à même d'étudier cette réalité dans le contexte canadien moderne et de juger ce qu'il convient de faire pour que tous nos concitoyens puissent s'exprimer au mieux de leurs capacités.

Honourable senators are best to consider this reality in Canada today and what needs to be done so that all our citizens can express themselves in their best way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi je veux que mes concitoyens puissent donner leur accord ou le refuser.

That is why I want my citizens to be able to agree or disagree.


Toutefois, les conservateurs ne sont pas capables de mettre leurs culottes pour s'assurer que leurs concitoyens puissent avoir des réductions, qu'ils puissent être aussi respectés, donc de s'assurer de pouvoir leur fournir les outils nécessaires pour conduire le jour pour aller au travail et pour vaquer aux différentes activités de leur famille.

However, the Conservatives do not seem to have enough backbone to ensure that their constituents enjoy lower prices at the pump, that they are also respected, by giving them the tools they need to be able to drive to work every day and attend to their family's various activities.


Nous avons tous besoin de voisins respectant la démocratie et libres de toute corruption, afin que les chefs d’entreprise puissent faire de meilleures affaires dans un environnement librement concurrentiel et que nos concitoyens puissent dormir plus profondément, sachant que l’Ukraine n’a pas adopté le ton hargneux de son grand voisin russe.

We all need neighbours who are democratic and free of corruption, so that entrepreneurs can earn greater profits in a freely competitive environment, and our people can sleep more soundly, in the knowledge that Ukraine has not put on the snarling bearskin of its big Russian neighbour.


Ces braves hommes et femmes ont fait de si nombreux sacrifices personnels au cours de leur vie pour faire en sorte que leurs concitoyens puissent jouir pleinement de la leur, ils ont combattu pour la liberté de notre pays et pour promouvoir la paix et la sécurité dans le monde.

Making so many personal sacrifices in their lives to ensure that the rest of us can fully enjoy ours, these brave men and women fought to keep our country free, and to promote peace and security throughout the world.


Cela n'est pas dû aux pays candidats, comme nous l'avons vu avec la Slovaquie, mais à l'incapacité de la Commission à aborder comme il se doit la problématique de l'élargissement, afin que nos concitoyens puissent se dire que l'élargissement est préparé de manière telle - également du point de vue financier - qu'ils pourront approuver cette démarche.

As the example of Slovakia has shown, the point at issue is not the acceding countries, but the continuing inability of this Commission to get a proper grip on the problematic aspects of enlargement, so that our fellow citizens might get the idea that enlargement has been prepared for in such a way, including financially, that they can happily say yes to it.


C'est un travail solitaire qui se fait dans l'isolation des régions vides et glacées de notre pays pour que nos concitoyens puissent chauffer leur maison.

It is cold, lonely work on remote, isolated frontier land to bring warmth to Canada's homes.




D'autres ont cherché : leurs concitoyens puissent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs concitoyens puissent ->

Date index: 2023-10-04
w