Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos " (Frans → Engels) :

Je pense que si les citoyens d’Europe étaient consultés, leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos propos.

However, I think that if Europe’s citizens were to be consulted, their comments will not reflect exactly what you have said.


Monsieur le ministre, vos collaborateurs ont répondu uniquement à des questions portant sur le projet de loi C-36, mais nous attendons vos commentaires sur les deux projets de loi et vos réponses aux questions des sénateurs à leur sujet.

Minister, your officials have been dealing with questions that have been solely on Bill C-36, but we look forward to comments from you dealing with both bills and responding to questions that members have.


Les commentaires de Mme Stewart et ce que nous avons entendu du ministère des Affaires étrangères tout à l'heure nous indiquent que la situation s'améliore, et je vous ai aussi entendu dire, monsieur Rahman — si je me souviens bien de vos paroles exactes — que les efforts n'ont pas encore porté leurs fruits.

Both Ms. Stewart's comments plus what we heard from Foreign Affairs earlier give us some hope in terms of the progress that is being made, but I also heard Professor Rahman talk about maybe it hasn't quite taken root yet, if I've quoted you correctly.


Le sénateur Doyle: Pour faire suite à votre commentaire à propos des efforts pour aider vos jeunes, j'aimerais dire que lorsque mes enfants ont finalement grandi ou au moins atteint un åge où on croirait qu'ils ont acquis leur maturité ils m'ont confié, au cours d'une soirée hilarante, qu'ils m'avaient en fait protégé en me cachant ce qu'ils savaient à propos de ce qui se passait à leur école, ...[+++]

Senator Doyle: In response to your remark about trying to help your children, when my young children had finally grown up or at least grown to an age where one would think they had grown up they told me, one hilarious evening, how they had protected me by not telling me what they knew about what was going on at their school, in their society and in their whole world; things that I thought applied only to people who lived south of the border.


La semaine dernière, j'ai invité 29 membres du corps de cadets de Goderich et ces jeunes gens étaient fort impressionnants dans leurs uniformes sur la galerie. Je sais que vous avez fait référence aux cadets et à différentes autres organisations, comme les groupes religieux, mais je me demande quelles sont exactement vos relations avec les cadets.

This past week I had 29 members of the cadets up from our Goderich branch, and I know you referenced the cadets and various other groups, like churches and so on, but I wonder how you relate to the cadets.


J'essayais de deviner quelles étaient vos questions et vos commentaires, mais il semble, en gros, qu'ils vont établir leur prochain passage à Detroit.

That's what I was doing on my little pinner, finding out what your questions and comments were, but it seemed, in essence, that they're going to pick the next crossing in Detroit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs commentaires ne reflèteraient pas exactement vos ->

Date index: 2025-06-17
w