Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Discrimination envers les homosexuels
Discrimination fondée sur l'orientation sexuelle
Et collègues
Guider ses collègues
Homosexuel
Minorité sexuelle
Transsexuel

Vertaling van "leurs collègues homosexuels " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion






discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]

discrimination on the basis of sexual orientation [ discrimination against homosexuals | discrimination against sexual minorities | sex- and gender-based discrimination ]


minorité sexuelle [ homosexuel | transsexuel ]

sexual minority [ homosexual | lesbian | transsexual ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un travailleur qui conclut un PACS avec un partenaire de même sexe, doit se voir octroyer les mêmes avantages que ceux accordés à ses collègues à l’occasion de leur mariage, lorsque celui-ci est interdit pour les couples homosexuels

Employees who enter into a civil partnership with a partner of the same sex must be granted the same benefits as those granted to their colleagues upon their marriage, where marriage is not possible for homosexual couples


Ce qui est vraiment horrible, et certains de mes collègues députés l’ont déjà mentionné, c’est la campagne anti-homosexuels menée actuellement dans ce pays.

What is truly horrific, and some of my fellow Members have already expanded on this, is the anti-gay campaign that is taking place in this country.


C’est pour cette raison que mes collègues députés et moi-même avons réclamé le débat de cet après-midi. J’espère sincèrement que la commissaire sera en mesure de nous assurer que des mesures seront rapidement prises sur ce plan et que les couples, homosexuels ou hétérosexuels, s’installant dans un autre État membre jouiront des mêmes droits, dans le domaine de la sécurité sociale et des retraites, par exemple.

I sincerely hope that the Commissioner is able to assure us that something will be done about this quickly and that, in the field of social security and pensions, for example, couples taking up residence in another Member State will enjoy the same rights irrespective of whether they are a homosexual or heterosexual couple.


Ce qui est encore plus regrettable, c’est que certains collègues députés de cette Assemblée, par leurs déclarations clairement homophobes, contribuent à aggraver la situation des homosexuels, des bisexuels et des transsexuels.

What is still more unfortunate is that there are fellow Members here in this House who, through their clearly homophobic statements, help make the situation worse for homosexuals, bisexuals and transsexuals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (PL) Monsieur le Président, M. Schulz et ses collègues socialistes ont rejoint les rangs des postcommunistes polonais pour faire toute une histoire du sort des homosexuels en Pologne.

– (PL) Mr President, Mr Schulz, together with his socialist colleagues, has joined the ranks of the Polish post-Communists in kicking up a fuss about the fate of homosexuals in Poland.


J'ai des amis et des collègues homosexuels avec qui je travaille et je connais bien leurs tactiques.

I have homosexual friends and colleagues I work with, and I'm very familiar with the tactics that are used.


Hier aussi, un collègue britannique m’a dit que deux personnes avaient été pendues en Iran pour avoir eu des relations homosexuelles.

Yesterday, too, a British colleague told me that two people had been hanged in Iran as a punishment for homosexual relations.


Il y aura une majorité de parlementaires, je le souhaite, qui, avec beaucoup de fierté, de dignité et d'ouverture, vont poser un des gestes les plus nobles qu'on puisse faire en démocratie, soit celui de faire avancer les droits de la personne et de dire clairement à tous les homosexuels de ce pays, où qu'ils soient, où qu'ils aient les pieds, quel que soit leur âge et quelle que soit leur instruction: « Vous êtes des vrais citoyens et vous avez le droit à l'amour» (1355) Mme Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Monsieur le Président, je re ...[+++]

With great pride, dignity and open-mindedness, a majority of parliamentarians, I hope, will make one of the most noble gestures that can be made in a democracy, namely furthering human rights and saying clearly to all the homosexuals in this country, wherever they may be, whatever their age, and whatever education they may have, “You are real citizens and you have a right to love” (1355) Ms. Françoise Boivin (Gatineau, Lib.): Mr. Speaker, I thank the member for Hochelaga for his very impassioned speech, as always.


Si on prend la peine de s'attarder un peu sur notre propre famille, sur notre propre cercle d'amis, sur notre propre réseau, je suis certaine que même mes collègues qui veulent voter contre le projet de loi C-38 ont aussi, parmi les leurs, des personnes homosexuelles, des personnes qui souhaiteraient peut-être vouloir se marier et avoir une vie heureuse (1700) Est-ce que ces personnes devront renoncer à ce bonheur parce que leurs représentants leur auront dit non?

If we take the trouble to think a little about our own families, friends and acquaintances, I am convinced that even my colleagues who want to vote against Bill C-38 know someone who is homosexual, someone who may want to marry and be happy (1700) Do these people have to give up their right to happiness because their representatives have said no?


Il enverra un message, à savoir que la discrimination est inadmissible, peu importe les circonstances, message que les Canadiens ont toujours appuyé et qui a été transmis très clairement en octobre 1994, lorsqu'un sondage de la firme Angus Reid nous a appris que 81 p. 100 des répondants seraient peinés si l'un de leurs collègues homosexuels devait être victime de discrimination au travail; que 81 p. 100 croyaient que les homosexuels étaient victimes de discrimination au travail; que 48 p. 100 des Canadiens connaissaient personnellement un homosexuel; que 36 p. 100 reconnaissaient qu'un de leurs amis était homosexuel; que 12 p. 100 sa ...[+++]

It is a message which we heard loud and clear when in October 1994 an Angus Reid poll told us that 81 per cent of respondents said they would be bothered if a lesbian or a gay colleague experienced discrimination in the workplace; 81 per cent also indicated their belief that gays and lesbians experience discrimination in the workplace; 48 per cent of Canadians said they personally knew someone who was gay or lesbian; 36 per cent stated that they had a gay or lesbian friend; 12 per cent stated that they had a gay or lesbian co-worker; and 12 per cent said that they had a family member who was gay or lesbian.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs collègues homosexuels ->

Date index: 2025-07-29
w