Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Base des frais entre avocat et client
Base procureur-client
Client abonné
Client habituel
Client régulier
Contrôler l'accès des clients
Dépens procureur-client
Frais entre avocat et client
Frais entre procureur et client
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Tarif des frais entre avocat et client
Veiller à l’accès des clients

Vertaling van "leurs clients puisqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

monitor customers' access | monitor guests' access | monitor access by guests | monitor guest access


client abonné | client habituel | client régulier

regular user


base des frais entre avocat et client | base procureur-client | tarif des frais entre avocat et client

solicitor and client basis


dépens procureur-client | frais entre avocat et client | frais entre procureur et client

solicitor and client costs solicitor and client costs


Règlement sur les renseignements relatifs aux réclamations (sociétés de fiducie et de prêt) [ Règlement concernant les renseignements que les sociétés sont tenues de communiquer à leurs clients au sujet des réclamations relatives aux comptes de dépôt, aux cartes de paiement, de crédit ou de débit ou au coût d'emprunt ]

Complaint Information (Trust and Loan Companies) Regulations [ Regulations Respecting Information to be Provided by Companies to Customers in Respect of Complaints Regarding Deposit Accounts, Payment, Credit or Charge Cards or the Cost of Borrowing ]


marché d'enchères directes (offrants et demandants de titres pour le compte de leurs clients)

order-driven auction market


client, donneur d'ordres (effectue des placement pour leur propre compte ou pour le compte d'un tiers)

investor


Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d'assurances) [ Règlement concernant l'utilisation par les sociétés et les sociétés étrangères des renseignements obtenus de leurs clients ]

Credit Information (Insurance Companies) Regulations [ Regulations respecting the use by a company or foreign company of information supplied by its customers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si nous continuons à ne pas nous entendre, ce sera simplement au détriment de nos clients, qui sont également leurs clients, puisqu'ils font déjà au moins 50 p. 100 du travail de conseil.

If we continue to not get along, that will only be to the detriment of our clients, who are also their clients, because they do 50 per cent or more of the consulting work for the clients already.


Ces établissements ne partagent généralement pas leur liste de clients, puisqu'ils sont des concurrents.

They do not generally share their customer list because they are competitors.


Ce que je propose est en fait plus conforme aux intérêts particuliers des clients puisque cela leur permettra de suivre l'évolution de la technologie et de l'innovation et qu'ils se retrouveront en fin de compte avec des produits moins dispendieux que si ces dispositions du projet de loi s'appliquaient à elles.

What I'm proposing is actually in the better interests of consumers so that they can keep pace with technology and innovations, and they can actually end up with lower-cost products than they otherwise would have if we left these provisions the way they are with respect to the banks.


Cela signifie que, toutes choses étant égales par ailleurs, si le lieu d’exécution A offre un instrument à 100 euros avec des frais d’exécution (commissions de change, de règlement, etc.) de 5 euros (soit un montant total de 105 euros), et si le lieu d’exécution B offre le même instrument à 102 euros avec des frais d’exécution de 2 euros, l’entreprise d’investissement devra confier au lieu d’exécution B le soin d’exécuter l’ordre d’achat de cet instrument passé par le client, puisque le montant total facturé en B ...[+++]

This means that if, all else being equal, venue A offers an instrument for 100 euros and the costs of executing on that venue (e.g. exchange fees, settlement fees, etc.) amount to 5 euros (making the total consideration equal to 105 euros), while another venue B offers the same instrument for 102 euros with costs of execution equal to 2 euros, the investment firm should execute a client order to buy this financial instrument on venue B, since the total consideration of 104 euros delivers a better result for the retail client.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, HSY souligne que, puisque la marine militaire grecque a toujours été le client le plus important du chantier naval, il conviendrait que la procédure et les conditions de privatisation, y compris l’entrée en vigueur de la loi 2941/2001, soient examinées à la lumière de l’État-client qui, pour des raisons de défense nationale, est intéressé par la poursuite du fonctionnement et la viabilité du chantier naval.

In this context, HSY indicates that, given that the Hellenic Navy was always the most important client of the yard, the procedure and the terms of the privatisation, including the entry into force of Law 2941/2001, should be examined under the light of the State-client, which for national defence reasons is interested in maintaining the operation and the viability of the yard.


[4] Durant les premiers jours et semaines qui suivront l'introduction de l'euro, les besoins en espèces des détaillants seront nettement plus élevés qu'en temps normal, puisque les montants payés en monnaie nationale par les clients ne pourront plus être utilisés pour rendre la monnaie, et que les clients utiliseront plus que d'habitude des espèces en monnaie nationale pour leurs paiements, afin de s'en débarrasser sans devoir les ...[+++]

[5] The cash needs of retailers in the first days and weeks after the changeover will be significantly higher than under normal circumstances, since national cash received from customers can no longer be used for giving change and since customers will use national cash for payment purposes more than usual to get rid of it without having to exchange it in banks. If customers who pay in euro already use small denomination euro banknotes or pay the exact amount, retailers will need less euro change.


S'ils sont fournisseurs d'entreprises établies dans l'UE (ce qui représente la grande majorité des transactions de ce type), ils ne sont soumis à aucune obligation d'aucune sorte, puisque c'est aux entreprises clientes elles-mêmes qu'incombe le règlement de la TVA, sur la base du principe dit de l'autoliquidation.

If they supply to EU businesses (and this covers the vast bulk of such transactions), they face no obligations at all as the business customers account for the VAT themselves on a self-assessment basis under the "reverse charge mechanism".


Par conséquent, même si elle a moins de clients, elle a pu se maintenir sur le marché puisqu'en se concentrant sur les clients très rentables, elle a pu réduire ses coûts et augmenter son chiffre d'affaires.

Consequently, despite a decline in customers, it would be able to maintain its market presence since, by concentrating on high‐yield customers, costs could be reduced and turnovers increased.


S'ils sont fournisseurs d'entreprises établies dans l'UE (ce qui représente la grande majorité des transactions de ce type), ils ne sont soumis à aucune obligation d'aucune sorte, puisque c'est aux entreprises clientes elles-mêmes qu'incombe le règlement de la TVA, sur la base du principe dit de l'autoliquidation.

If they supply to EU businesses (and this covers the vast bulk of such transactions), they face no obligations at all as the business customers account for the VAT themselves on a self-assessment basis under the "reverse charge mechanism".


Les régimes dans lesquels un client est tenu de s'approvisionner entièrement ou en grande partie auprès d'un fournisseur dominant constituent des abus au sens de l'article 82 du traité, puisqu'ils ont pour objectif, en octroyant des avantages financiers, d'empêcher les clients de s'approvisionner auprès de fournisseurs concurrents.

Schemes according to which a customer has to purchase all or a large proportion of his requirements from a dominant supplier are an abuse within the meaning of Article 82 of the Treaty as their aim is, by granting financial advantages, to prevent customers from obtaining their supplies from competing suppliers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs clients puisqu ->

Date index: 2022-10-11
w