Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chaîne de magasins
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince
Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.
Magasin à succursales multiples
Opérateur sur machine à fabriquer les chaînes
Opératrice sur machine à fabriquer les chaînes
Production à la chaîne
Superviseur de ligne logistique
Travail à la chaîne

Vertaling van "leurs chaînes auparavant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
L'artiste auparavant connu sous le nom de Prince

The Artist Formerly Known As Prince | TAFKAP [Abbr.]


spécimens travaillés acquis plus de cinquante ans auparavant

worked specimens that were acquired more than 50 years previously


Les demandes d'asile sont mieux étayées qu'auparavant.

Requests for asylum are better documented than before.


opérateur de chaîne de mise en conserves et en bouteilles | technicienne de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opérateur de chaîne de mise en conserve et en bouteille/opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille | opératrice de chaîne de mise en conserve et en bouteille

canning and bottling worker | canning operative | canner | canning and bottling line operator


opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes/opératrice sur machine à fabriquer les chaînes | opérateur sur machine à fabriquer les chaînes

jewellery chainmaker | lay out technician | chain making machine operator | engine turner




assistant du responsable de l'organisation de la chaîne logistique | superviseur de ligne logistique | assistant logistique/assistante logistique | assistante du responsable de l'organisation de la chaîne logistique

global supply chain assistant | production assistant | supply chain assistant | supply chain logistics assistant




magasin à succursales multiples [ chaîne de magasins ]

chain store
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
constate que, si les produits sous marque propre peuvent apporter aux consommateurs une valeur ajoutée, un choix plus large et une plus grande équité commerciale, ils peuvent également revêtir une dimension stratégique à moyen et long terme, étant donné qu'ils introduisent une concurrence horizontale à l'égard des marques industrielles dont il n'a jamais été tenu compte auparavant et peuvent conférer une position inéquitable et anti-concurrentielle aux distributeurs, qui deviennent à la fois clients et concurrents; attire l'attention sur l'existence d'un «seuil de risque» au-delà duquel la pénétration des marques de distributeur sur le ...[+++]

Points out that while private, own-brand labelled products can bring increased value, choice and ‘fair trade’ products to consumers, they also represent a strategic issue in the medium- and long-term, as they introduce a horizontal dimension to competition in respect of industrial brands that had never previously been a factor and that can give an unfair and anti-competitive position to retailers, who become both customer and competitor; draws attention to the existence of a ‘risk threshold’ beyond which the market penetration of own brands in a given category of product could turn the current positive effects of own brands into negative effects, and provide a disincentive as regards the innovative efforts of many companies; insists, ther ...[+++]


Cette loi telle qu’amendée établit une entreprise unique, France Télévisions, regroupant les entités juridiques distinctes de différentes chaînes auparavant.

This Law, as amended, establishes a single undertaking, France Télévisions, grouping together the formerly separate legal entities of different broadcasting channels.


Cela doit donner une chaîne téléphonique telle que vous n’en avez jamais vue auparavant de responsables politiques parlant à d’autres responsables politiques et faisant passer les messages en Égypte.

This has to be a telephone tree like you have never seen before of leaders talking to leaders, getting the messages into Egypt.


Il n’a, en outre, pas été prouvé que cet argument s’applique aussi aux radiodiffuseurs qui ne diffusaient pas leurs chaînes auparavant par le biais d’une plate-forme terrestre analogique et qui n’ont donc eu à supporter aucun coût pour la transmission terrestre analogique en RNW.

On the one hand, this argument has not been substantiated concerning those broadcasters which have not been previously present on the analogue terrestrial platform and therefore did not incur costs in the analogue terrestrial transmission in NorthRhine-Westphalia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La notification ne faisait pas mention d’une réduction échelonnée de l’aide conformément au paragraphe 5, alinéa 2, de ladite directive pour RTL Group et ProSiebenSat.1, c’est-à-dire les radiodiffuseurs privés qui diffusaient leurs chaînes auparavant par la voie analogique.

In the case of the RTL group and ProSiebenSat.1, the CSBs previously present on the analogue terrestrial platform, the notification does not foresee the application of the decreasing share of assistance provided in Article 5(2) of the directive on financial support.


Le point 7 prévoit que si l’autorité compétente y consent, les informations sur la chaîne alimentaire peuvent accompagner certains animaux, énumérés dans ladite disposition, à leur arrivée à l’abattoir plutôt que vingt-quatre heures auparavant.

Point 7 provides that where the competent authority so permits, that information may accompany certain animals specified in that point to the slaughterhouse, rather than arriving at least 24 hours in advance of their arrival.


Le point 7 prévoit que si l’autorité compétente y consent, les informations sur la chaîne alimentaire peuvent accompagner certains animaux, énumérés dans ladite disposition, à leur arrivée à l’abattoir plutôt que vingt-quatre heures auparavant.

Point 7 provides that where the competent authority so permits, that information may accompany certain animals specified in that point to the slaughterhouse, rather than arriving at least 24 hours in advance of their arrival.


Comme indiqué aux considérants 34 à 40, la subvention accordée aux radiodiffuseurs qui émettaient auparavant par le biais de la plate-forme analogique (RTL group et ProSiebenSat.1, qui disposent chacun de quatre emplacements de chaîne numériques) est calculée différemment de celle qui est octroyée aux radiodiffuseurs qui font leur apparition pour la première fois dans la sphère de la transmission hertzienne par le biais de la DVB-T ...[+++]

As described in recitals 34 to 40, the calculation of the subsidy is different for those broadcasters previously present on the analogue platform (the RTL group and ProSiebenSat.1 which have respectively four digital programme channels) and those broadcasters which only started transmitting over the terrestrial platform using DVB-T, which have one programme channel each.


En vertu de la PCP, d’énormes flottes de chalutiers de pays auparavant exclus fondent comme des rapaces sur ces zones et y pêchent jusqu’à l’extinction des espèces, tandis que des navires-usines d’engrais pompent d’énormes quantités de vie marine sur le fond océanique, détruisant la base de la chaîne alimentaire.

Under the CFP vast fleets of trawlers from countries previously excluded are rapaciously fishing these grounds to extinction, while fertiliser factory ships vacuum up vast quantities of marine life on the seabed, destroying the bottom of the food chain.


Il faut en outre préciser dès maintenant que le rapport à mi-parcours ne devrait pas se limiter à analyser et à évaluer les projets subventionnés jusqu'à maintenant mais qu'il faudrait notamment examiner un relèvement des crédits afin d'atteindre les objectifs ambitieux de Marco Polo et le soutien ciblé pour les infrastructures afin d'éliminer les goulets d'étranglement dans les chaînes de transport intermodal subventionnées auparavant.

It also needs to be made clear straight away that the interim report should not confine itself to an analysis and assessment of the projects supported up to that point, but should also consider the topping up of funds, in order to achieve the ambitious objectives of Marco Polo, as well as targeting aid to infrastructures in order to eliminate bottlenecks in intermodal transport chains subsidised up till then.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs chaînes auparavant ->

Date index: 2021-11-12
w