Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRS
Budget
Budget Rectificatif Supplémentaire
Budget de l'UE
Budget de l'Union européenne
Budget rectificatif et supplémentaire
Contrôler le budget d’une organisation caritative
Créer un budget annuel de marketing
Directeur du budget
Directrice du budget
Environnementalisation du budget
Ligne budgétaire
Poste budgétaire
Responsable budgétaire et financier
Verdissement du budget
écologisation du budget
élaborer un budget annuel de marketing
établissement du budget

Vertaling van "leurs budgets seraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions




budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]

budget


budget de l'UE [ budget de l'Union européenne ]

EU budget [ European Union budget | Community budget(GEMET) ]


directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget

budget and analysis manager | budget counselor | budget coordinator | budget manager


écologisation du budget | environnementalisation du budget | verdissement du budget

greening of the budget


créer un budget annuel de marketing | créer un budget annuel pour les opérations de marketing | élaborer un budget annuel de marketing | élaborer un budget annuel pour les opérations de marketing

create marketing annual budget | draft annual marketing budget | create annual budget for marketing | create annual marketing budget


budget rectificatif et supplémentaire | Budget Rectificatif Supplémentaire | BRS [Abbr.]

Supplementary and Amending Budget | SAB [Abbr.]


contrôler le budget d’une organisation caritative

monitor charity organisation's financial situation | observe charity's budget | manage charity organisation's budget | monitor charity's budget
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je pense que le système idéal combinerait un système d'assurance public unifié avec des fournisseurs privés sans but lucratif, qui seraient tenus de rendre des comptes, devraient suivre un budget, seraient évalués en fonction de leur efficacité, et ainsi de suite.

I believe that the ideal system would combine a unified public insurance system with private not-for-profit providers, held accountable, kept within a budget, made accountable for their efficiency and so on.


La Commission a proposé qu'une partie des recettes qui seraient versées au budget de l'UE permette de réduire les contributions des États membres au budget de l'UE.

The Commission has proposed that some of the receipts going to the EU budget should be used to reduce Member States contributions to the EU budget.


De même, dans sa décision no 96-385 DC du 30 décembre 1996, le Conseil constitutionnel a relevé que la contribution forfaitaire de 37,5 milliards de FRF trouvait sa justification dans la prise en charge par l’État des retraites des fonctionnaires, sans en constituer la contrepartie alors que, d’autre part, les versements au budget de l’État ne seraient pas affectés à une dépense particulière et viendraient concourir aux conditions générales d’équilibre de ce budget conformément à l’article 18 de l’ordonnance organique du 2 janvier 1959 relative aux lois de finances.

Likewise, in its Decision No 96-385 DC of 30 December 1996, the Constitutional Council pointed out that the flat-rate contribution of FRF 37,5 billion was justified by the State financing of the retirement pensions of the civil servants, without constituting compensation, whereas, on the other hand, the payments to the State budget would not be earmarked for a specific expenditure and would contribute to the general conditions for the balance of this budget, in accordance with Article 18 of the Ordinance of 2 January 1959 on the Organ ...[+++]


La lettre précise que les conseils subventionnaires ont non seulement été privés d'un financement supplémentaire, mais ont aussi été informés que leurs budgets seraient réduits de 147,9 millions de dollars au cours des trois prochaines années grâce à une rationalisation des opérations et à un alignement des programmes sur les priorités du gouvernement.

In the letter, they say that not only were granting councils denied more funding, they were told that their budgets will also be cut by $147.9 million over the next three years through streamlining operations and aligning programs with government priorities.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y aurait lieu de prévoir que l’Agence, dans le cadre des budgets qu’elle gère, peut recevoir cas par cas des contributions destinées à couvrir les coûts non administratifs, qui seraient prélevées sur le budget général de l’Union européenne dans le strict respect des règles, des procédures et des processus de décision qui lui sont applicables, y compris l’article 41, paragraphe 2, du TUE.

It should be provided that the budgets administered by the Agency may, on a case-by-case basis, receive contributions towards non-administrative costs, from the general budget of the European Union, in full respect of the rules, procedures and decision-making processes applicable to it, including Article 41(2) TEU.


Elles seraient dotées d’un budget de 190 millions d’euros et seraient soumises à un règlement modificatif de l’instrument de financement de la coopération au développement.

They would have a budget of €190 million and be governed by an Amending Regulation to the Development Cooperation Instrument.


Dans la négative, les fonds alloués aux budgets seraient inefficaces et contre-productifs.

Where this is not the case, the funds allocated to the budgets are ineffective and counter-productive.


Lors de l'élaboration des avant-projets de budgets 2002 et 2003, la Commission avait estimé que les engagements restant au 31.12.2001 seraient liquidés par moitié en 2002 et en 2003, sauf environ 10 % qui seraient liquidés ultérieurement ou feraient l'objet de dégagement.

When the preliminary draft budgets for 2002 and 2003 were being prepared, the Commission estimated that half the commitments still outstanding at 31 December 2001 would be paid in 2002 and the other half in 2003, except for about 10%, which would be either paid at a later date or de-committed.


Le sénateur Atkins : Tous les membres des unités de réserve qu'on rencontre nous disent que si leurs contingents affichaient un taux de participation massive, leurs budgets seraient dépassés et la situation serait ingérable.

Senator Atkins: Everywhere we go, when we meet with reserve units, they tell us that, if there was a full contingent turnout, their budgets would be exceeded and it would be unmanageable.


Dans ce rapport, il est en particulier envisagé d'apporter deux modifications substantielles au système actuel : - en lieu et place d'un risque général assumé par le budget CE, on introduirait, lorsque les circonstances le permettent, une distinction entre risques politiques (qui seraient toujours assumés par le budget CE) et risques commerciaux (qui seraient assumés par la BEI) ; - en lieu et place d'une garantie globale de 100 %, on introduirait un garantie globale de 50 %.

This report aims especially at two substantial changes in the current system : - Instead of general risk covered by the EC budget, would be introduced, where possible, a distinction between political risk (still to be covered by the EC budget) and commercial risk (to be covered by the EIB). - Instead of a global guarantee of 100%, a global guarantee of 50% would be introduced.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs budgets seraient ->

Date index: 2022-12-26
w