Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attentat aux moeurs
Attentat contre la personne ou les biens
Attentat à la pudeur
Avertissement à la bombe
Crime contre les moeurs
Menace à la bombe
Menaces d'attentat à la bombe
Outrage aux bonnes moeurs

Traduction de «leurs attentats effroyables » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
attentat à la pudeur | attentat aux moeurs | crime contre les moeurs | outrage aux bonnes moeurs

indecent assault


attentat contre la personne ou les biens

attack to person or property


avertissement à la bombe | menace à la bombe | menaces d'attentat à la bombe

bomb threat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Commentant ce deuxième rapport, M. Julian King, commissaire chargé de l'union de la sécurité, s'est exprimé en ces termes: «Voici quelques jours, l'Europe a commémoré le premier anniversaire des effroyables attentats perpétrés à Paris, au cours desquels des armes d'assaut militaires réactivées ont été utilisées, avec des conséquences dévastatrices.

Commissioner for the Security Union, Julian King, said: "A few days ago, Europe marked the one-year anniversary of the horrendous attacks in Paris, where reactivated military assault weapons were used with devastating effect.


Prenez les effroyables attentats de Paris de novembre 2015: ils ont été planifiés en Syrie; certains des terroristes ont voyagé avec de faux passeports puis ont séjourné en Belgique, où ils ont obtenu des armes clandestines provenant de l’Union européenne et des Balkans.

Take the horrific attacks in Paris of last November: they were planned in Syria; some of the terrorists allegedly travelled with fake passports; they then stayed in Belgium where they got trafficked weapons from across the EU and the Balkans.


En juillet de cette année, un extrémiste de droite a commis un effroyable attentat terroriste en Norvège.

In July this year, a right-wing extremist in Norway carried out a devastating terrorist attack.


On condamne, à juste titre, les effroyables attentats qui sont le fait de fanatiques et on a raison.

It is right that we should condemn atrocious killings perpetrated by fanatics.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’effroyable attentat terroriste perpétré récemment par le PKK, la réaction énergique de l’armée turque qui s’en est suivie et la menace d’intervention dans le nord de l’Iraq à moins que le PKK ne mette un terme à ses activités terroristes une fois pour toutes: ces facteurs constituent la dangereuse et délicate position géopolitique dans laquelle la Turquie se trouve.

The recent appalling terrorist attack by the PKK, the ensuing robust response from the Turkish army and the threat to intervene in the northern part of Iraq unless the PKK ends its terrorist activities once and for all: these factors compound the dangerous and delicate geopolitical position in which Turkey finds itself.


C’est précisément le caractère essentiel des travaux des Nations unies qui explique ce que visaient les responsables de l’attentat effroyable contre leur siège à Bagdad.

It is precisely the vital importance of the UN’s work that explains the purpose of those responsible for the appalling attack on its headquarters in Baghdad.


3. Les ministres ont condamné sans réserve les attentats terroristes, notamment ceux commis à Casablanca, à Istanbul et à Riyad, ainsi que l'effroyable attentat perpétré à Madrid le 11 mars, et ont exprimé leur solidarité avec les victimes.

Ministers unreservedly condemned terrorist attacks including those at Casablanca, Istanbul and Riyadh, as well as the appalling terrorist attack in Madrid on 11 March, and expressed solidarity with the victims.


23. condamne avec la plus grande fermeté l'effroyable attentat terroriste qui a coûté la vie à trois ressortissants américains le 15 octobre 2003 à proximité du poste frontière d'Erez dans la bande de Gaza et adresse ses condoléances aux familles des victimes; espère que les auteurs seront traduits en justice;

23. Condemns in the strongest terms the appalling terrorist attack carried out near the Eretz border crossing in the Gaza Strip on 15 October 2003 in which three US citizens were killed, and extends its condolences to the families of the victims; expects to see the perpetrators of the attack brought to justice;


A. considérant que les attentats terroristes effroyables et d'une gravité sans précédent perpétrés aux États‑Unis le 11 septembre ont entraîné d'énormes pertes en termes de morts, de blessés et de destruction de biens et ont précipité le monde dans une période de danger, de crainte et d'incertitude,

A. whereas the appalling and unprecedented terrorist attacks carried out in the United States on 11 September last resulted in enormous loss of life, injury and destruction of property and have plunged the whole world into a period of peril, fear and uncertainty,


Après les effroyables attentats perpétrés en Israël, qui ont tué et blessé tant de victimes innocentes et qui ont pour but de saper le processus de paix par la violence aveugle, nous réaffirmons notre solidarité et notre soutien à tous les efforts tendant à établir une paix durable dans la région.

After the appalling bombings in Israel which have killed and injured so many innocent victims and which aim through blind violence to undermine the Peace Process, we re-affirm our solidarity and support for all efforts to establish durable peace in the region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs attentats effroyables ->

Date index: 2025-06-08
w