Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leurs attaques contre israël étaient tellement » (Français → Anglais) :

4. souligne que la problématique des colonies doit être résolue par la voie de la négociation et qu'elle n'est pas la principale cause du conflit, puisque des attaques contre Israël étaient conduites à partir du territoire aujourd'hui dénommé Cisjordanie cinquante ans avant l'existence de la moindre colonie dans la région;

4. Underlines the fact that the settlement issue is one that has to be resolved through negotiation and that it is not the root cause of the conflict, since attacks were waged against Israel from the area currently known as West Bank for 50 years before the existence of a single settlement in the region;


Les attaques des conservateurs contre la protection environnementale étaient tellement abusives que la récente loi d'exécution budgétaire a servi à corriger ce gâchis, du moins en partie.

Conservative attacks on environmental protection were so harsh that the recent budget implementation bill helped fix the mess, at least in part.


Le Canada a voté contre deux d'entre elles, ce qui veut dire que leurs attaques contre Israël étaient tellement outrageuses qu'il était prêt à voter contre.

There were two Canada voted against, meaning they found the attack against Israel was so outrageous they were prepared to vote against it.


Les déclarations récentes du ministre israélien de la défense, Ehoud Barak, sont significatives: il a affirmé que son pays était prêt à entrer en guerre contre l'Iran, en soulignant qu'Israël avait prouvé à maintes reprises par le passé qu'il n'hésitait pas à agir.Par ailleurs, du 28 mai au 12 juin 2008 se sont déroulés en Grèce les exercices aériens gréco-israéliens communs dénommés "Glorious Spartan", qui con ...[+++]

This has been made abundantly clear in recent statements issued by the Defence Minister Ehud Barak that Israel is prepared to move against Iran, pointing out that Israel has in the past repeatedly demonstrated its willingness to take unhesitating action. From 28 May to 12 June 2008 the threats were backed up by the ‘Glorious Spartan’ air force manoeuvres on Greek territory organised jointly by Greece and Israel simulating a hypothetical Israeli attack on a nucl ...[+++]


Les déclarations récentes du ministre israélien de la défense, Ehoud Barak, sont significatives: il a affirmé que son pays était prêt à entrer en guerre contre l'Iran, en soulignant qu'Israël avait prouvé à maintes reprises par le passé qu'il n'hésitait pas à agir.Par ailleurs, du 28 mai au 12 juin 2008 se sont déroulés en Grèce les exercices aériens gréco-israéliens communs dénommés "Glorious Spartan", qui con ...[+++]

This has been made abundantly clear in recent statements issued by the Defence Minister Ehud Barak that Israel is prepared to move against Iran, pointing out that Israel has in the past repeatedly demonstrated its willingness to take unhesitating action. From 28 May to 12 June 2008 the threats were backed up by the ‘Glorious Spartan’ air force manoeuvres on Greek territory organised jointly by Greece and Israel simulating a hypothetical Israeli attack on a nucl ...[+++]


Ils ne portaient pas de vêtements de protection, si ce n’est contre le froid - les vêtements que bon nombre d’entre eux portaient étaient tellement contaminés par les radiations qu’ils ont dû être détruits.

They were not wearing any protective clothing, except against the cold – indeed the clothing that many of them wore was so contaminated by radiation that it had to be destroyed.


Ils ne portaient pas de vêtements de protection, si ce n’est contre le froid - les vêtements que bon nombre d’entre eux portaient étaient tellement contaminés par les radiations qu’ils ont dû être détruits.

They were not wearing any protective clothing, except against the cold – indeed the clothing that many of them wore was so contaminated by radiation that it had to be destroyed.


1. L'Union européenne condamne les attaques contre Israël perpétrées par le Hezbollah ainsi que l'enlèvement de deux soldats israéliens.

1. The European Union condemns the attacks by Hezbollah on Israel and the abduction of two Israeli soldiers.


En se montrant solidaires de l'Union dans le cadre des retombées des attaques contre les États-Unis, les pays candidats ont prouvé qu'ils étaient prêts à coopérer aux efforts internationaux de lutte contre le terrorisme.

The solidarity of the candidate countries with the Union in the aftermath of the attacks on the US has shown that they stand ready to co-operate in the international efforts in the fight against terrorism.


Par décret ministériel du 16 avril 1987, les autorités italiennes avaient arrêté les modalités d'application du règlement (CEE) no 3143/85 de la Commission du 11 novembre 1985 relatif à l'écoulement à prix réduit de beurre d'intervention destiné à la consommation directe sous forme de beurre concentré. Les conditions fixées par le décret pour l'importation de beurre d'intervention concentré étaient tellement rigoureuses qu'elles entravaient l'importation du beurre en cause. C'est pourquoi la Commission a engagé la procédure d'i ...[+++]

By ministerial decree of 16 April 1987 the Italian authorities adopted detailed rules for the application of Commission Regulation (EEC) No 3143/85 of 11 November 1985 on the sale at reduced prices of intervention butter intended for direct consumption in the form of concentrated butter.The conditions imposed by the decree for the importation of concentrated intervention butter were so stringent that they impeded the importation of the butter in question.The Commission therefore initiated an infringement procedure against Italy.


w