Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrôler les antécédents d’un client
La présente décision entre en vigueur le
Tenir des registres d’antécédents de soumission
Tenir à jour les antécédents de crédit de clients
Variable d'antécédent

Traduction de «leurs antécédents aient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que toutes les parties aient déposé leurs instruments de ratification ou d'approbation avant cette date

provided that all parties have deposited their instruments of ratification or approval before that date


La présente décision entre en vigueur le […], pour autant que toutes les notifications prévues à l'article 103, paragraphe 1, de l'accord EEE aient été faites au Comité mixte de l'EEE.

This Decision shall enter into force on [...], provided that all the notifications under Article 103(1) of the EEA Agreement have been made to the EEA Joint Committee.


tenir à jour les antécédents de crédit de clients

maintain credit histories of clients | manage credit history of clients | maintain credit history of clients | oversee credit history of clients


tenir des registres d’antécédents de soumission

keep a record of bidding history | store records of bid history | keep records of bid history | save records of bid history


contrôler les antécédents d’un client

screening clients | selectively choose clients | screen client | screen clients


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
les droits d'accès de l'EMCS doivent être rendus plus restrictifs et qu'un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales doit être instauré, de sorte qu'il soit possible d'octroyer à cette entreprise le statut d'«opérateur économique agréé» («entreprise de confiance») et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directement ...[+++]

EMCS access rights need to be tightened up in order to include a comprehensive history of compliance before trading, so that it is possible to grant business actors ‘empowered economic operator’ status (’trusted business actors’) and therefore allow only these actors to operate under the EMCS directly by themselves;


– les droits d'accès de l'EMCS doivent être rendus plus restrictifs et qu'un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales doit être instauré, de sorte qu'il soit possible d'octroyer à cette entreprise le statut d'"opérateur économique agréé" ("entreprise de confiance") et que seules les entreprises ainsi désignées aient le droit d'utiliser l'EMCS directeme ...[+++]

– EMCS access rights need to be tightened up in order to include a comprehensive history of compliance before trading, so that it is possible to grant business actors ‘empowered economic operator’ status (‘trusted business actors’) and therefore allow only these actors to operate under the EMCS directly by themselves;


Nous avons parlé de l'importance des dossiers de santé au Canada et avons dit qu'il fallait transférer facilement toutes les informations et les connaissances pour que les patients n'aient pas à toujours répéter leurs antécédents de santé.

Our committee has spoken about the importance of Canada health records and having all the information easily transferable so you do not have patients repeating their health history over and over again and the easy transfer of knowledge.


19. est persuadé qu'une multiplication des contrôles présenterait aussi l'avantage de faire disparaître les entreprises, ou les sociétés écrans, que des délinquants ont créées à seule fin de frauder plus facilement; observe que, jusqu'à ce jour, les informations relatives à l'expédition et à la réception de produits soumis à accise sont confirmées dans l'EMCS par les entreprises elles-mêmes; invite la Commission à prendre l'initiative de rendre plus restrictifs les droits d'accès à l'EMCS, à instaurer un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales, de sorte q ...[+++]

19. Understands that increased inspections might also have the additional benefit of removing those businesses, or front companies, that were created by criminals only to facilitate their fraud; notes that up-to-date information on dispatch and receipt of excise goods is confirmed under the EMCS by business actors themselves; asks the Commission to take initiative in tightening the access rights of the EMCS to include a comprehensive history of compliance before trading so that it is possible to grant business actors the status of ‘empowered economic operator’ (’trusted business actors’) so that only these actors could operate under EMCS directly by themselves; asks the Commission to present the results of current investigations concerning th ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
19. est persuadé qu'une multiplication des contrôles présenterait aussi l'avantage de faire disparaître les entreprises, ou les sociétés écrans, que des délinquants ont créées à seule fin de frauder plus facilement; observe que, jusqu'à ce jour, les informations relatives à l'expédition et à la réception de produits soumis à accise sont confirmées dans l'EMCS par les entreprises elles-mêmes; invite la Commission à prendre l'initiative de rendre plus restrictifs les droits d'accès à l'EMCS, à instaurer un relevé complet des antécédents de l'entreprise quant au respect des exigences avant l'exercice des activités commerciales, de sorte q ...[+++]

19. Understands that increased inspections might also have the additional benefit of removing those businesses, or front companies, that were created by criminals only to facilitate their fraud; notes that up-to-date information on dispatch and receipt of excise goods is confirmed under the EMCS by business actors themselves; asks the Commission to take initiative in tightening the access rights of the EMCS to include a comprehensive history of compliance before trading so that it is possible to grant business actors the status of ‘empowered economic operator’ (‘trusted business actors’) so that only these actors could operate under EMCS directly by themselves; asks the Commission to present the results of current investigations concerning th ...[+++]


L’Union s’engage à ce que les antécédents d’un pays sur le plan des droits de l’homme, de la démocratie et de l’état de droit aient une incidence plus directe sur la programmation, les modalités et les canaux de distribution de l’aide, ainsi que sur l’examen du soutien budgétaire global.

The Union is committed to ensuring that a country’s record concerning human rights, democracy and the rule of law has a more direct impact on the programming, modalities and channels of aid, and on the reviewing of general budget support.


Pour conclure, je dirais que si le Canada veut continuer de projeter l'image d'un pays ouvert et accueillant, notre politique à l'égard des visas de visiteur devrait être également ouverte et équitable pour tous, quels que soient leurs antécédents, leur pays d'origine ou leur niveau de revenu afin qu'ils aient la même possibilité de venir en visite au Canada.

In conclusion, I would respectfully submit that if Canada wants to continue to project an image as an open and welcoming country, then our visitor visa policy should also be open and fair to all people, so that regardless of their background, country of origin, or income level they will have an equal chance of coming to visit Canada.


Je veux que nous adoptions cette motion qui permettrait que, dans le cas de gens directement affectés par ce qui se passe au Liban et qui font déjà la queue, surtout dans la partie nord du pays, là où la majorité des troubles ont lieu, nous demandions à la ministre de traiter leurs dossiers d'urgence, pourvu que leur état de santé et leurs antécédents aient été vérifiés, ce qui les ferait passer devant les autres afin de leur permettre de retrouver leur famille au Canada, et cela concerne particulièrement le Liban où, à l'heure actuelle, la situation est difficile.

There is strife right now in Lebanon. What I want to do is ask that we pass this motion that if there are people in the queue who are affected in Lebanon, and especially in the north part where all the strife is taking place, we ask the ministry to expedite their cases, once their health as well as the background checks have been done, and put them at the front of the line in order to unite them with their families in Canada, especially in Lebanon where there are difficulties right now.


Je pense que le grand public et la communauté des gens qui s'intéressent à la question de la vie privée veulent qu'il y ait eu un processus de sélection intelligent, comme celui que M. Marleau vous a décrit, et ensuite, que les parlementaires aient eu leur mot à dire et, on peut le supposer, qu'ils aient posé des questions à la candidate et aient examiné ses antécédents, dans ce cas particulier.

I think the general public and the privacy community want to have satisfaction that there was an intelligent selection process, such as Mr. Marleau has described to you, and then that parliamentarians have had their say and presumably have asked questions of the nominee and looked into her background, in this particular case.


À mesure que le Comité permanent des finances parcourait le Canada et écoutait les Canadiens d'un océan à l'autre et à l'autre, il m'a semblé qu'un des thèmes qui ressortait haut et fort, c'est que les Canadiens veulent des règles du jeu équitables, pas seulement pour les entreprises ou les provinces, mais aussi pour les individus. Ils veulent que les Canadiens, peu importe leurs antécédents, leur situation ou leur état de santé, entre autres, aient des chances égales de devenir les citoyens canadiens qu'ils devraient être.

It seems to me that as the finance committee toured the country and listened to Canadians from coast to coast to coast, one of the themes that came through loud and clear was that they wanted a level playing field not only for companies, not only for provinces, but for people so that Canadians, no matter what their backgrounds, no matter what their economic situation, no matter what their health and so on, would have an equal opportunity to develop into the citizens of Canada as they should.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs antécédents aient ->

Date index: 2024-08-24
w