L'objectif du présent ajout est d'empêcher qu'au titre de la présente directive, la transformation d'un contrat de travail en une autre relation d'emploi, sans que la nature de l'activité soit sensiblement différente, ne prive de protection les anciens travailleurs salariés devenus indépendants mais restés, dans les faits, dépendants de leur (ancien) employeur.
The addition aims to ensure that former employees are not deprived of protection under the Directive as a result of the conversion of a service relationship into a different one, in which they have become self-employed but are still dependent on their (former) employer and essentially perform the same activities.