Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demande d'ajout d'amis
Demande d'ajout à la liste d'amis
Demande d'ajout à sa liste d'amis
Demande d'ajout à une liste d'amis

Traduction de «leurs amis aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
demande d'ajout à la liste d'amis | demande d'ajout à sa liste d'amis | demande d'ajout à une liste d'amis | demande d'ajout d'amis

friend request


groupe des Amis de la présidence (Cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel (CFP) et règlement financier Omnibus) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du cadre financier pluriannuel) | groupe des Amis de la présidence (Réexamen/révision du CFP)

Friends of the Presidency Group (MFF Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework Review/Revision/Omnibus financial regulation) | Friends of the Presidency Group (Multiannual Financial Framework)


une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis un ami de la cohésion, mais je suis l'ami aussi du "better spending".

I am a fan of cohesion, but I am also a fan of better spending.


Je suis certain qu’une telle coopération apportera non seulement des avantages sous forme d’aide d’urgence aux victimes, mais qu’elle renforcera aussi nos relations avec un ami aussi important que le Japon.

I am certain that such cooperation will not only bring benefits in the form of emergency aid for the victims, but will also strengthen our relations with such an important friend as Japan.


Si on se rend compte que c'est seulement pour s'étendre davantage et que les gens pensent, du côté du gouvernement, qu'il faut absolument qu'ils aient leurs petits amis aussi, on votera contre.

If we realize that it is just to stretch things out longer and that people are thinking, on the government side, that it is absolutely necessary for them to have their friends too, we will vote against it.


Je dirais qu’en plus de ce que nous nous sommes efforcés de faire, que ce soit en vain ou non, nous essayons désormais de nous entourer non seulement d’amis, mais aussi d’amis qui soient amis entre eux.

I would say that, besides what we have been trying to do, whether successfully or not so far, we are now trying to have not only friends around us, but also friends who are friends amongst themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je dirais qu’en plus de ce que nous nous sommes efforcés de faire, que ce soit en vain ou non, nous essayons désormais de nous entourer non seulement d’amis, mais aussi d’amis qui soient amis entre eux.

I would say that, besides what we have been trying to do, whether successfully or not so far, we are now trying to have not only friends around us, but also friends who are friends amongst themselves.


À la fin, ces hommes avaient gagné le respect de leurs amis aussi bien que de leurs ennemis.

In the end, they became the men who won the respect of friend and foe alike.


Par la réforme que nous présentons aujourd'hui, nous ne voulons pas laisser entendre que nous accordons plus d'importance aux poissons qu'aux pêcheurs, mais, au contraire, que seul peut se prétendre ami de la pêche celui qui est aussi un ami des pêcheurs.

These reforms do not mean that we value the fish more than fishermen - on the contrary: one cannot be a true friend of the fishing industry without first being a friend of the fish.


- Madame la Présidente, mes amis, je voudrais commencer par remercier Monsieur Zimeray qui a fait le déplacement de Vientiane ; dès que nous avons eu l'occasion de parler avec lui, c'est-à-dire dix jours après notre incarcération, il s'est tout de suite proposé de nous défendre, et nous a informés des démarches que vous avez entreprises immédiatement ; il nous a aussi informés des actions engagées par de nombreux collègues, en pa ...[+++]

– (FR) Madam President, ladies and gentlemen, first of all, I would like to thank Mr Zimeray who travelled to Vientiane as soon as we had the opportunity to contact him, which was 10 days after we were imprisoned. He immediately offered to act in our defence, and informed us of the diplomatic steps that you had promptly taken. He also told us what many of our fellow Members had done to help us, particularly Mr Brok and our colleagues and friends in the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy, and many other Members as well.


La Commission prône l'institution, entre donateurs, d'une démarche plus volontariste de coordination, à défaut de laquelle l'incidence et l'efficacité des interventions extérieures se trouvent réduites. La Commission se déclare disposée aussi à jouer son rôle dans la recherche d'une meilleure complémentarité avec les États membres de l'UE et dans le cadre des initiatives internationales (généralement conduites par les Nations unies). Les ONG internationales et locales et d'autres groupes de la société civile doivent être encouragés eux aussi à participer à des mécanismes de coordination. La Commission souligne en outre l'importance du so ...[+++]

Suggestions are made to encourage more systematic international co-ordination, in particular using the "Friends of" approach in the context of UN initiatives. This approach entails the largest number of international donors co-ordinating their own actions in a particular country. East Timor is one recent example. The Commission argues for a more pro-active approach to improving donor co-ordination, lack of which reduces the impact and effectiveness of external interventions. The Commission is also ready to play its part in the search for better complementarity with EU Member States and in the framework of international usually UN-led ini ...[+++]


- Monsieur le Président, je comprends nos amis britanniques, comme je comprends nos amis portugais, qui sont aussi concernés, comme j'ai compris nos amis belges dans l'affaire de la dioxine et comme je comprends encore mieux les Français dans l'affaire des boues d'épandage.

– (FR) Mr President, I understand the position of our British friends, just as I understand the position of our Portuguese friends who are also concerned, just as I understood the position of our Belgian friends in the dioxin affair and just as I understand even better the position of the French in the sewage sludge affair.




D'autres ont cherché : demande d'ajout d'amis     leurs amis aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leurs amis aussi ->

Date index: 2021-03-13
w