Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur égard étaient inadéquates " (Frans → Engels) :

Suite à la confirmation des autorités allemandes qu'il dépassera aussi le plafond de 3 % en 2004, la Commission a recommandé au Conseil de décider que les mesures prises étaient inadéquates, et d'autoriser, au vu de la faiblesse de l'économie, que le retour du déficit public en dessous de 3 % du PIB ait lieu en 2005.

Following the confirmation of the German authorities that the 2004 deficit will exceed the 3 per cent ceiling, the Commission made recommendations to decide that inadequate action has been taken and to allow, in light of the weak economy, to bring the government deficit below 3 per cent of GDP in 2005, which were rejected by the Council.


Le 18 novembre 2003, la Commission a adopté deux recommandations conformément à l'article 104, paragraphe 8 et paragraphe 9, respectivement, invitant le Conseil (1) à décider que les mesures prises par l'Allemagne étaient inadéquates pour mettre fin au déficit excessif, et (2) à mettre l'Allemagne en demeure de prendre les mesures nécessaires afin de ramener le déficit des administrations publiques en dessous de 3% du PIB en 2005 au plus tard.

On 18 November 2003, the Commission adopted two recommendations on the basis of Article 104(8) and 104(9) respectively for the Council to decide (1) that action taken by Germany was inadequate to bring the excessive deficit to an end and (2) to give notice to Germany to take the necessary measures to bring the general government deficit below 3 per cent of GDP in 2005 at the latest.


En raison des développements décrits ci-dessus, la Commission a adressé des recommandations à l'Allemagne et à la France en vertu de l'article 104, paragraphes 8 et 9 du traité, indiquant qu'aucune action suivie d'effets n'avait été prise (France) ou que les actions étaient inadéquates (Allemagne) et que les deux États membres devaient prendre des mesures pour remédier à la situation de déficit excessif.

In view of the developments outlined above, the Commission adopted recommendations to Germany and France in accordance with Treaty Articles 104 (8) and 104 (9) that no effective action has been taken (FR) or was inadequate (DE), and that both Member States should take measures to remedy the excessive deficit situation.


31. relève avec inquiétude qu'en 2012, 49 % des chefs des délégations (contre 57 % en 2011) ont estimé que les compétences de leur personnel opérationnel, de leur personnel financier et de leur personnel de gestion et d'audit étaient inadéquates pour effectuer leurs tâches; demande de nouveau au SEAE et à la Commission de lui fournir sans délai les résultats de leurs discussions;

31. Notes with concern that in 2012, 49 % of Heads of Delegation (57 % in 2011) assessed the skills of their operational staff, finance staff, and the monitoring and auditing staff as inadequate to carry out their tasks; reiterates its call to the EEAS and the Commission to provide Parliament with the results of their discussions without delay;


Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.

It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.


dans trois cas, les méthodes employées pour évaluer les critères de prix étaient inadéquates;

in three cases the evaluation methods for the price criteria were inadequate;


- dans trois cas, les méthodes employées pour évaluer les critères de prix étaient inadéquates;

- in three cases the evaluation methods for the price criteria were inadequate,


349. observe que la CCE fait remarquer que les orientations méthodologiques fournies étaient inadéquates; invite donc la Commission à envisager de publier un manuel d'évaluation; est conscient que, dans le cadre du 7 programme-cadre de RDT, les obligations en matière de rapports ont été révisées, en vue de créer une base de données plus solide pour l'évaluation et le suivi;

349.Notes the ECA's remark that inadequate methodological guidance was provided; calls therefore on the Commission to consider publishing an evaluation manual; is aware that the reporting requirements were revised under the 7th RTD framework programme with a view to creating a more robust data base for evaluation and monitoring;


347. observe que la Cour des comptes fait remarquer que les orientations méthodologiques fournies étaient inadéquates; invite donc la Commission à envisager de publier un manuel d'évaluation; est conscient que, dans le cadre du septième programme-cadre de RDT, les obligations en matière de rapports ont été révisées, en vue de créer une base de données plus solide pour l'évaluation et le suivi;

347. Notes the ECA's remark that inadequate methodological guidance was provided; calls therefore on the Commission to consider publishing an evaluation manual; is aware that the reporting requirements were revised under the 7th RTD framework programme with a view to creating a more robust data base for evaluation and monitoring;


À cet égard, il y a lieu de constater que ces éléments de preuve portent sur la perception effective des marques en cause par les consommateurs à un moment où les lampes de poche en cause étaient déjà commercialisées depuis de nombreuses années et où les consommateurs s’étaient donc familiarisés avec leur forme.

In that regard, it must be held that that evidence relates to the perception of the marks in question by consumers at a time when the torches in question had already been on the market for many years and when consumers were thus accustomed to their shape.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur égard étaient inadéquates ->

Date index: 2022-04-22
w