Enfin, chaque retard dans l’ouverture des marchés est un facteur dissuasif à l’égard des entreprises privées et des investissements étrangers dans le domaine de l’énergie et, plus généralement, de l’Union européenne, et, partant, il n’y a pas d’accroissement de l’emploi, pourtant censé constituer l’objectif principal.
Finally, any delay in opening up these markets will deter private companies and foreign investment in the energy sector and in the European Union in general and will not therefore increase employment, which is supposed to be the ultimate objective.