Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chercheur en économie appliquée
Chercheur en économie d'entreprise
Conseiller en économie sociale et familiale
Conseillère en économie sociale et familiale
Contre-économie
E-économie
Enseignant-chercheur en économie
Enseignante-chercheuse en économie
Net-économie
Netéconomie
économie
économie clandestine
économie de la connaissance
économie du savoir
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie noire
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie souterraine

Vertaling van "leur économie n’était " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


chercheur en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise/chercheuse en économie d'entreprise | chercheur en économie appliquée/chercheuse en économie appliquée | chercheur en économie d'entreprise

business research scientist | economic advisor | business economics researcher | financial market advisor


économie clandestine | économie noire | économie occulte | économie parallèle | économie souterraine

black economy | shadow economy | underground economy


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


conseillère en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale | conseiller en économie sociale et familiale/conseillère en économie sociale et familiale

social benefits social worker | welfare benefits advice worker | benefits advice worker | welfare rights worker


enseignante-chercheuse en économie | enseignant-chercheur en économie | enseignant-chercheur en économie/enseignante-chercheuse en économie

lecturer in economics | university economics lecturer | economics lecturer | university lecturer in economics
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
29. convient, toutefois, que l'immense défi auquel la troïka a été confrontée durant la période qui a précédé la crise était sans équivalent en raison, notamment, du mauvais état des finances publiques, de l'insuffisance des réformes structurelles conduites dans certains États membres, de carences dans la réglementation des services financiers sur les plans européen et national et de déséquilibres macroéconomiques considérables accumulés au fil des ans, de même qu'en raison de défaillances politiques et institutionnelles et du fait qu ...[+++]

29. Acknowledges, despite the above, that the immense challenge which the Troika faced in the lead-up to the crisis was unique as a result of, inter alia, the poor state of public finances, the need for structural reforms in some Member States, insufficient regulation of financial services at European and national level, and large macroeconomic imbalances built up over many years, as well as policy and institutional failures and the fact that most traditional macroeconomic instruments such as budgetary policy or external devaluation were not available due to the constraints of monetary union and the incomplete nature of the euro area; n ...[+++]


Antérieurement à l’actuelle crise économique et financière, l’économie européenne était confrontée à des difficultés structurelles menaçant sa compétitivité et sa croissance, ainsi qu’à des obstacles à la création d’entreprise.

Before the on-going economic and financial crisis, the European economy faced structural challenges to its competitiveness and growth, and obstacles to entrepreneurship.


La BEI accomplit un bon travail, que nous considérons positivement, dans le contexte d’une année comme celle de 2005, où l’économie européenne était relativement stagnante et où nous avions l’impression que la composante structurelle de notre économie - son potentiel de croissance - était, relativement et comparativement, plus faible que celle des autres régions développées du monde.

The EIB is doing a good job, and we take a positive view of it, within the context of a year like 2005, when the European economy was relatively stagnant and we had the sense that the structural component of our economy, its growth potential, was, in relative and comparative terms, lower than that of the other developed regions of the world.


Dans l’exercice au cours duquel elle détermine l’existence d’une hyperinflation dans l’économie à laquelle appartient sa monnaie fonctionnelle — alors que cette économie n’était pas hyperinflationniste lors de l’exercice précédent — une entité doit appliquer les dispositions d’IAS 29 comme si cette économie avait toujours été hyperinflationniste.

In the reporting period in which an entity identifies the existence of hyperinflation in the economy of its functional currency, not having been hyperinflationary in the prior period, the entity shall apply the requirements of IAS 29 as if the economy had always been hyperinflationary.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La présente interprétation fournit des commentaires concernant la façon d’appliquer les dispositions d’IAS 29 à un exercice au cours duquel une entité détermine (1) l’existence d’une hyperinflation dans l’économie à laquelle appartient sa monnaie fonctionnelle, alors que cette économie n’était pas hyperinflationniste au cours de l'exercice antérieur, ce qui amène l’entité à retraiter ses états financiers conformément à IAS 29.

This Interpretation provides guidance on how to apply the requirements of IAS 29 in a reporting period in which an entity identifies (1) the existence of hyperinflation in the economy of its functional currency, when that economy was not hyperinflationary in the prior period, and the entity therefore restates its financial statements in accordance with IAS 29.


Ce dont nous avons besoin, c’est de suspendre le pacte de stabilité et de croissance et de nous démarquer totalement des lignes directrices actuelles en matière d’économie - tel était le message clair véhiculé par les votes négatifs de la France et des Pays-Bas sur la soi-disant «Constitution européenne» - afin de mettre en place les conditions macroéconomiques nécessaires pour revitaliser l’économie, stimuler l’emploi et travailler proactivement à la lutte contre le chômage croissant et contre les niveaux élevés d’inégalité et de pau ...[+++]

What we need is to suspend the Stability and Growth Pact and to make a clean break from the current economic guidelines – this was the clear message from the French and Dutch no votes on the so-called ‘European Constitution’ – in order to create the macro-economic conditions to revitalise the economy, to stimulate job creation and to work proactively to combat growing unemployment and high poverty and inequality levels in the EU.


Dans tous les pays qui ont connu de forts taux de croissance, en dehors de la Hongrie et de la Slovénie, la productivité de la main-d'oeuvre a nettement augmenté et l'emploi a soit progressé très faiblement (Lettonie) soit diminué (dans tous les autres cas), ce qui reflétait la restructuration en cours de leur économie qui était le plus souvent loin d'être achevée.

In all of the countries with high growth rates, except Hungary and Slovenia, labour productivity increased markedly and employment either rose by only a little (Latvia) or fell (in all the other cases), reflecting the ongoing restructuring of their economies which in most cases is far from complete.


Depuis 2000, les lignes directrices sur les politiques de l'emploi comprennent l'engagement de lutter contre le travail non déclaré et les conclusions du Conseil européen de Stockholm insistaient sur le fait que la réduction de l'ampleur de l'économie informelle était l'une des mesures indispensables au développement d'une stratégie européenne en matière d'emploi.

The Employment guidelines have included, since 2000, a commitment to combat undeclared work and the conclusions of the European Council in Stockholm drew attention to the need to reduce the informal economy as one of the measures needed to develop the European employment strategy.


En même temps, et c’est très important pour nous, ils ont eu lieu alors que l’économie mondiale était dans une phase critique, caractérisée par un net affaiblissement de la croissance dans la plupart des pays industrialisés.

At the same time – and this is very important to us – they struck at a crucial stage for the global economy, marked as it was by perceptible slow growth in most of the industrialised countries.


Louis J. Freeh, directeur du FBI, a expliqué en 1996 dans le détail, devant le Congrès que l'économie américaine était la cible de l'espionnage économique auquel se livraient des services de renseignement d'autres pays.

In 1996, speaking to the US Congress, the Director of the FBI, Louis J. Freeh, gave a detailed account of the way the US economy has become a target for industrial espionage by other countries’ intelligence agencies.


w