Toutefois, au Canada, le législatif est devenu si inféodé à l'exécutif qu'il attire de moins en moins de participants qualifiés comme ceux qui à une époque, depuis trop longtemps ré
volue, faisaient en sorte que l'attention des Canadie
ns se concentre sur leurs représentants à Ottawa, étant donné que tous — le premier ministre comme les députés d'arrière-ban — manifestaient d'abord et avant tout un grand respect à l'égard de la tradition et du rôle du Parlement, él
éments dont on fait désormais ...[+++] largement abstraction.
However, in Canada, the legislative has become so subservient to the executive that it is attracting fewer and fewer qualified participants of the likes of those who at one time, much too long ago, focused the country's attention on their representatives in Ottawa, as all — Prime Minister and backbencher alike — first and foremost, showed great respect for the now largely ignored tradition and role of Parliament.