Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur vie était réellement menacée " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur partenaire [ Changement d'identité pour les personnes menacées de mort par leur conjoint | Programme de changement d'identité pour les personnes victimes d'actes de violence conjugale mettant leur vie en danger ]

New Identities for Victims in Life-Threatening Relationships [ New Identifies for Victims of Life-threatening Relationships ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En cette période de deuil pour toutes les victimes de ces tragiques attentats, nous souhaiterions néanmoins exprimer notre joie et notre soulagement de voir ici présents, sains et saufs, tous les participants à cette délégation parlementaire. En effet, certains membres de la délégation du Parlement européen logeaient dans les hôtels qui ont été attaqués et leur vie était réellement menacée.

In the midst of all the mourning over the tragic attacks, we would nevertheless like to express our joy and relief that all the participants of this parliamentary delegation trip are with us again safe and sound because some of the members of the delegation of the European Parliament were in the hotels affected at the time of the attacks and were in immediate mortal danger.


Monsieur le Président, la semaine dernière, je me suis levée à la Chambre pour soulever le fait que les Castillo Olivares, qui ont fui leur pays parce que leur vie était menacée, allaient être expulsés du pays le 15 juin.

Mr. Speaker, last week I rose in the House to bring to light the fact that members of the Castillo Olivares family, who fled their country because of death threats, would be kicked out of Canada on June 15.


En tant que porte-parole principal des droits des LGBT, sa vie était menacée.

As a leading voice on LGTB rights, his life was under threat.


Nous, l’Europe, et nous, la communauté internationale, nous avons laissé se dégrader la situation, nous avons laissé faire quand la sécurité d’Israël était menacée, et nous avons laissé faire quand le blocus rendait la vie à Gaza absolument impossible.

We, in Europe, and we, in the international community, have allowed the situation to get worse; we did nothing when Israel’s security was under threat, and we did nothing when the blockade was making life in Gaza absolutely impossible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous y avons été forcés car la Commission avait tout simplement transféré, comme vous le savez, l'ensemble du personnel de l'UCLAF vers l'OLAF - elle pensait manifestement que l'affaire était réglée - et, surtout, car nous avons dû apprendre de la bouche même des membres du comité de surveillance de l'OLAF - dont vous avez une si haute opinion - que l'indépendance de cet organe était réellement menacée.

We felt obliged to do this when the Commission – as you know – simply transferred all UCLAF's staff to OLAF, and apparently thought the job was done. And all the more so when we discovered from the OLAF Monitoring Committee for which you have such high regard that OLAF's independence genuinely was at risk.


Si cette information est exacte, j'ai été réellement effrayé d'apprendre qu'un médecin albanais, qui travaillait - certainement au prix de grandes difficultés - à l'hôpital situé dans la partie serbe de Mitroviça, a finalement renoncé à y opérer pour ses concitoyens car sa vie était régulièrement menacée.

I was in fact shocked to read in the report, assuming this is true, how an Albanian doctor, who was working in the hospital in the Serbian quarter of Mitrovica under what must have been great difficulties, ultimately had to give up helping his kinsmen in this hospital because there were constant threats on his life.


Toutefois, quand nous nous sommes quittés hier, certains d'entre nous étaient d'avis que les militaires étaient placés dans des situations où leur vie était menacée à cause de l'équipement non sécuritaire qui leur était fourni.

However, I believe we parted company yesterday over a belief on the part of some that military personnel were being subjected to life-threatening situations in equipment that was absolutely unsafe and that we were putting military personnel at perilous risk of life and limb in this equipment.


Des milliers de personnes ont dû être évacuées, certaines par mesures préventives, d'autres parce que leur vie était réellement en danger.

Thousands of people had to be evacuated, some as a preventive measure, and others because their lives were really in danger.


Sa vie était réellement en danger, et la police était si préoccupée par ces menaces qu'elle avait installé un système de surveillance dans sa maison.

Indeed, his life was threatened, and the police were so concerned about it, they set up surveillance in his house.


«DRHC et Revenu Canada participent à ce processus très particulier dont le but est d'aider les personnes qui voient leur vie réellement menacée et qui veulent adopter une nouvelle identité», a dit Mme Binette.

“It's a very special process within HRDC and Revenue Canada to assist victims in real life-threatening situations wishing to establish new identities,” she said.




Anderen hebben gezocht naar : leur vie était réellement menacée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur vie était réellement menacée ->

Date index: 2024-05-24
w