Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur verdict était » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cette notification n'était pas susceptible de faire l'objet d'un recours

this notification was not actionable


période de service pendant laquelle l'intéressé n'était pas affil

non-contributory service


la supériorité des Etats-Unis sur l'Europe n'était pas fondée sur les prix, mais sur la production

the United States did not outprice Europe, but it out-produced it


demander aux jurés, un par un, leur verdict

poll a jury
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. considérant que, selon de nombreux témoins, plusieurs irrégularités et signes d'incompétence ont été constatés durant le procès; que des observateurs internationaux, dont des représentants des ambassades de certains États membres, ont assisté au procès; que la haut-commissaire de l'ONU aux droits de l'homme, Navi Pillay, a déclaré que le procès était largement entaché d'irrégularités de procédure et était contraire au droit international sur les droits de l'homme; que le président égyptien, Abdul Fattah Al-Sissi, a récemment admis que ces verdicts avaient d ...[+++]

E. whereas, according to numerous witnesses, various irregularities and examples of ineptitude were observed during the trial proceedings; whereas international observers, including the embassies of some EU Member States, attended this trial; whereas the UN High Commissioner for Human Rights, Navi Pillay, has denounced these legal proceedings as ‘rife with procedural irregularities and in breach of international human rights law’; whereas Egyptian President Abdul Fattah al-Sisi recently acknowledged that these verdicts had negative consequences and said that he wished the accused had been deported immediately after their arrest inste ...[+++]


Nous avons été informés qu’un appel contre ce verdict était actuellement examiné par la Cour suprême.

We have been informed that an appeal against this sentence is currently being considered by the Supreme Court.


Jeudi dernier, nous avons entendu les citoyens exprimer leur voix et leur verdict était sans appel, la réponse était tout simplement «non».

Last Thursday we heard the people speak and their verdict was clear; the answer was a simple ‘no’.


Le tribunal moscovite du district de Khamovniki était supposé prononcer un verdict à l’encontre de l’un d’eux aujourd’hui, mais pour des raisons obscures, il a reporté le verdict à la fin du mois.

Russia’s Khamovinicheskii Court was supposed to pass sentence on one of them today, but for reasons that are unclear it postponed the announcement until the end of the month.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
craint que ce verdict, s'il était confirmé, n'interdise à Sam Rainsy de se présenter aux élections parlementaires de 2013 et qu'il ait des conséquences dépassant largement son cas, dans la mesure où il atteindra l'ensemble de l'opposition, d'autant que les procédures engagées il y a peu à l'encontre d'un certain nombre de membres déclarés de l'opposition ont d'ores et déjà réduit l'espace politique, ce qui risque de compromettre le processus démocratique au Cambodge;

Is particularly alarmed that, should it be upheld, this verdict would bar Sam Rainsy from standing in the 2013 parliamentary elections and would have consequences far beyond Sam Rainsy’s case, as it is bound to affect the opposition as a whole, all the more so because the recent prosecutions of a number of outspoken opposition members have already narrowed down the political space, and would hence be detrimental to the democratic process in Cambodia;


Ce verdict apparaît fondé sur l'appartenance des accusés à une minorité religieuse et la procédure judiciaire était gravement entachée d'irrégularité, ne respectant ni les engagements internationaux souscrits par l'Iran au titre du Pacte international relatif aux droits civils et politiques (PIDCP), ni la législation iranienne relative au droit à un procès équitable.

The verdict appears to be based on the defendants' belonging to a religious minority and the judicial process was seriously flawed, respecting neither Iran's international commitments under the International Covenant for Civil and Political Rights (ICCPR) nor its national legislation regarding fair trial rights.


Certains groupes chrétiens ont critiqué l'incapacité du gouvernement Nigérian à affirmer que ces peines sont contraires à la constitution fédérale, même si le président Obasanjo a déclaré qu'il pleurerait si le verdict était mis à exécution.

Christian groups have been critical of the Nigerian Government's failure to affirm that such punishments are contrary to the federal constitution, although President Obasanjo has said that he will weep if the verdict is carried out.


Les juges ont déclaré que le premier procès avait été mené de manière régulière et que le verdict était correct en vertu de la Charia et du code pénal.

The panel of judges ruled that the original trial had been conducted properly and the verdict had been a correct one under Sharia law and the penal code.


Le Canada n'a pas de programme national de garderies par la faute des libéraux, qui, au cours de leurs trois mandats précédents, alors que leur gouvernement était majoritaire, n'ont pas su en mettre un sur pied, et par la faute du nouveau gouvernement libéral, qui n'a pas accepté le verdict des Canadiens lors des dernières élections et qui, bien qu'étant en situation minoritaire, refuse de se montrer coopératif.

Canada does not have a child care plan because the Liberals failed to make it happen in three consecutive majority governments. Canada does not have a child care plan because the Liberal government refused to accept the verdict of Canadians in the last election and work with the minority Parliament.


Un tel verdict n’entraîne pas automatiquement une décision de garde stricte, comme c’était le cas auparavant lorsque le lieutenant-gouverneur de la province avait la responsabilité des personnes déclarées aliénées ou inaptes à subir un procès et pouvait ordonner leur détention selon son bon plaisir(13).

Such a verdict no longer automatically results in “strict custody,” as was previously the case when provincial lieutenant governors in council had jurisdiction over persons found insane or unfit to stand trial and could detain them at pleasure (13)




D'autres ont cherché : leur verdict était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur verdict était ->

Date index: 2022-11-09
w