Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMPEC
Interventions d'urgence et leur planification
Interventions d'urgence et leur préparation
Interventions d'urgence et planification
MCJ atypique
Mesures d'urgence et leur planification
Mesures d'urgence et leur préparation
Mesures d'urgence et planification
Nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob
Nv-MCJ
NvMCJ
V-MCJ
VMCJ
Variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob
Variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob
Variante du virus
Variante virale

Traduction de «leur variante » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nouvelle variante de maladie de Creutzfeldt-Jakob | variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | V-MCJ [Abbr.]

new variant of Creutzfeldt-Jakob disease | variant Creutzfeldt-Jakob disease | variant of Creutzfeldt-Jakob disease | CJD-V [Abbr.] | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]


variante du virus | variante virale

variant of the virus | viral variant


nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ [Abbr.] | nv-MCJ [Abbr.] | vMCJ [Abbr.]

New Variant CJD | variant CJD | NV-CJD [Abbr.] | vCJD [Abbr.]


Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob [ vMCJ | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nouveau variant de la maladie de Creutzfeldt-Jakob ]

variant Creutzfeldt-Jakob disease [ vCJD | variant CJD | human bovine spongiform encephalopathy | human BSE | new variant Creutzfeldt-Jakob disease ]


variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | vMCJ | variante du syndrome de Creutzfeldt-Jakob | nouvelle variante de la maladie de Creutzfeldt-Jakob | nvMCJ | MCJ atypique

variant Creutzfeldt-Jakob disease | vCJD | variant Creutzfeldt-Jakob syndrome | new variant CJD


analyse des modes de pannes, de leurs effets et de leur criticité [ AMPEC | analyse des modes de défaillance, de leurs effets et de leur criticité | analyse des modes d'incident, des répercussions et de la gravité ]

failure modes, effects and criticality analysis [ FMECA | failure mode effects and criticality analysis | fault mode, effect and criticality analysis | failure modes, effects and criticality analysis ]


mesures d'urgence et planification [ interventions d'urgence et planification | mesures d'urgence et leur planification | mesures d'urgence et leur préparation | interventions d'urgence et leur planification | interventions d'urgence et leur préparation ]

emergency planning and response
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les entités adjudicatrices indiquent dans les documents de marché si elles autorisent ou exigent des variantes et, dans l’affirmative, mentionnent les exigences minimales que les variantes doivent respecter ainsi que toute condition particulière de leur soumission, en indiquant notamment si des variantes ne peuvent être soumises que si une offre, qui n’est pas une variante, a également été soumise.

Contracting entities shall indicate in the procurement documents whether or not they authorise or require variants and, if so, the minimum requirements to be met by the variants and any specific requirements for their presentation, in particular whether variants may be submitted only where a tender, which is not a variant, has also been submitted.


Or, en l’espèce, le Tribunal estime que le refus de l’EPSO de communiquer au requérant la variante du sujet sur laquelle celui-ci a été interrogé est justifié par la nécessité d’éviter, dans le cas où d’autres candidats viendraient également à demander à recevoir la variante du sujet sur laquelle ils ont été interrogés, qu’il soit possible pour ceux-ci, en mettant en commun ces différentes variantes, de déterminer et, par suite, de rendre publics la méthodologie utilisée pour établir des variantes d’un même sujet ainsi que les indicat ...[+++]

In the present case, the Tribunal considers that EPSO’s refusal to transmit to the applicant the version of the subject on which he was examined is justified by the need to rule out the possibility, in the event of other candidates also asking to receive the version of the subject on which they were examined, of their being able, by comparing those different versions, to determine, and subsequently make public, the methodology used in order to draw up the different versions of the same subject and the indicators used to assess the candidates.


En particulier, il a invité la Commission à lui transmettre la variante du sujet utilisée lors de l’étude de cas du requérant et au moins deux autres variantes utilisées lors du concours.

In particular, it requested the Commission to send it the version of the subject used for the applicant’s case study and at least two other versions used in the competition.


3. Lorsqu’une seule variante d’un type déterminé ou une version d’une variante perd sa validité, la perte de validité de la réception UE par type du véhicule en question se limite à cette variante ou version spécifique.

3. Where only one variant within a type or one version within a variant becomes invalid, the EU type-approval of the vehicle in question shall lose validity only in so far as the particular variant or version is concerned.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Lorsqu'une seule variante d'un type déterminé ou une version d'une variante perd sa validité, la perte de validité de la réception UE par type du véhicule en question se limite à cette variante ou version spécifique.

3. Where only one variant within a type or one version within a variant becomes invalid, the EU type-approval of the vehicle in question shall lose validity only in so far as the particular variant or version is concerned.


Lorsqu'un constructeur conçoit le groupe motopropulseur d'un type de véhicule de telle sorte qu'il peut être modifié à tel point qu'un véhicule n'est plus conforme au type réceptionné mais correspondrait à une nouvelle variante ou version, ledit constructeur inclut les informations pertinentes pour chaque variante ou version ainsi créée dans la demande, et chaque variante ou version est explicitement réceptionnée par type.

Where the vehicle manufacturer designs the powertrain of a vehicle type in such a way as to allow for its modification so that a vehicle no longer conforms to the approved type, but would correspond to an additional variant or version, the vehicle manufacturer shall include the relevant information for each variant or version so created in the application and each variant or version shall be explicitly type-approved.


3. Lorsqu'une seule variante d'un type déterminé ou une version d'une variante perd sa validité, la perte de validité de la réception UE par type du véhicule en question se limite à cette variante ou version spécifique.

3. Where only one variant within a type or one version within a variant becomes invalid, the EU type-approval of the vehicle in question shall lose validity only in so far as the particular variant or version is concerned.


Lorsqu'un constructeur conçoit le groupe motopropulseur d'un type de véhicule de telle sorte qu'il peut être modifié à tel point qu'un véhicule n'est plus conforme au type réceptionné mais correspondrait à une nouvelle variante ou version, ledit constructeur inclut les informations pertinentes pour chaque variante ou version ainsi créée dans la demande, et chaque variante ou version est explicitement réceptionnée par type.

Where the vehicle manufacturer designs the powertrain of a vehicle type in such a way as to allow for its modification so that a vehicle no longer conforms to the approved type, but would correspond to an additional variant or version, the vehicle manufacturer shall include the relevant information for each variant or version so created in the application and each variant or version shall be explicitly type-approved.


Le présent scénario ne prend en compte aucune mesure future qui pourrait influencer ces tendances et comprend quatre variantes: la variante de ‘base’, dont les résultats sont présentés ici, ainsi que les variantes ‘population haute’, ‘population basse’ et ‘zéro migration’.

The trend scenario does not take into account any future measures that could influence demographic trends and comprises four variants: the ‘baseline’ variant, the results of which are presented here, as well as 'high population', 'low population' and 'zero-migration' variants.


Le présent scénario ne prend en compte aucune mesure future qui pourrait influencer ces tendances et comprend quatre variantes: la variante de ‘base’, dont les résultats sont présentés ici, ainsi que les variantes ‘population haute’, ‘population basse’ et ‘zéro migration’.

The trend scenario does not take into account any future measures that could influence demographic trends and comprises four variants: the ‘baseline’ variant, the results of which are presented here, as well as 'high population', 'low population' and 'zero-migration' variants.


w