Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Colite muqueuse F54 et K58.-
Dermite F54 et L23-L25
Intervenant en médecine chinoise
Le Cèdre arbre nourricier
Praticienne de médecine traditionnelle chinoise
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Secteurs traditionnels du trafic maritime
Stéroïdes ou hormones
Thérapeute de médecine traditionnelle chinoise
Trafics maritimes traditionnels
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-
Utilisation traditionnelle
Utiliser des techniques d'illustration traditionnelles
Vitamines

Vertaling van "leur utilisation traditionnelle " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Cèdre arbre nourricier : les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest [ Le Cèdre arbre nourricier | Les utilisations traditionnelles du cèdre chez les amérindiens de la côte nord-ouest ]

Cedar, the great provider: the traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast [ Cedar, the great provider | The traditional uses of the cedar among the American Indians of the North-West Coast ]




utiliser des techniques d'illustration traditionnelles

create illustrations using various traditional methods | use traditional techniques for illustration | use techniques for traditional illustration | use traditional illustration techniques


utiliser des techniques traditionnelles pour fendre des pierres

traditional stone splitting technique using | using traditional stone splitting techniques | stone block splitting | use traditional stone splitting techniques


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'ef ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even the development of) physical harm such as renal dysfunction or electrol ...[+++]


intervenant en médecine chinoise | praticienne de médecine traditionnelle chinoise | intervenant en médecine chinoise/intervenante en médecine chinoise | thérapeute de médecine traditionnelle chinoise

TCM practitioner | therapist in TCM | TCM therapist | traditional chinese medicine therapist


secteurs traditionnels du trafic maritime | trafics maritimes traditionnels

traditional areas of shipping activity


Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs psychologiques influençant une affection physique E ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'harmonisation et l'amélioration des systèmes informatiques de l'Organisation des Nations Unies en vue de leur utilisation et de leur accessibilité optimales par tous les États membres

Ad Hoc Open-ended Working Group on the Need to Harmonize and Improve United Nations Information Systems for Optimal Utilization and Accessibility by all States
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La contribution des SER reste marginale dans la plupart des États membres, sauf dans deux utilisations anciennes : l'hydro-électricité et les utilisations traditionnelles du bois dans le chauffage.

Renewable energy's contribution remains marginal in most Member States, apart from two old-established uses: electricity from hydropower and traditional uses of wood for heating.


Ce secteur reste dominé par les utilisations traditionnelles de la biomasse, et il faudra un nouveau dynamisme pour assurer la contribution nécessaire pour atteindre l'objectif d'une part de 12 % pour les sources renouvelables, et pour exploiter le fort potentiel qui existe dans les nouveaux États membres.

It is still a sector dominated by traditional biomass use and a new dynamism is needed to deliver the necessary contribution to achieve the objective of a 12% share in renewables and to develop the sound potential that exists in the new Member States.


Il est vrai que l'hydroélectricité et les utilisations traditionnelles du bois sont concurrentielles par rapport aux formes d'énergie classiques et que l'énergie éolienne est proche du seuil de rentabilité sur certains sites terrestres où la vitesse moyenne des vents est élevée.

It is true that hydropower and traditional uses of wood are competitive with conventional forms of energy, and that wind power is approaching competitiveness in some onshore locations with high average wind speeds.


Le passage de l’utilisation traditionnelle du charbon à l’utilisation durable ne se fera certainement pas sans coûts, mais cela pourrait bien apparaître comme une contribution inestimable dans la lutte contre le changement climatique.

While the transition from traditional coal to Sustainable Coal will certainly not be costless, it may prove a priceless contribution to climate change mitigation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans ce contexte, certains équipements utilisés traditionnellement par la police dans un but d’autodéfense ou dans la lutte antiémeute ont été modifiés de façon à pouvoir être utilisés afin d’envoyer des décharges électriques ou de projeter des substances chimiques en vue de neutraliser les personnes.

In this context, certain equipment traditionally used by the police for self-defence and riot-control purposes has been modified in such a way that it can be used to apply electric shocks and chemical substances to incapacitate persons.


Dans ce contexte, certains équipements utilisés traditionnellement par la police dans un but d’autodéfense ou dans la lutte antiémeute ont été modifiés de façon à pouvoir être utilisés afin d’envoyer des décharges électriques ou de projeter des substances chimiques en vue de neutraliser les personnes.

In this context, certain equipment traditionally used by the police for self-defence and riot-control purposes has been modified in such a way that it can be used to apply electric shocks and chemical substances to incapacitate persons.


Sur certains marchés locaux autrichiens et allemands, tels que les marchés fermiers et les marchés hebdomadaires, le terme «marmelade» est aussi utilisé traditionnellement pour désigner la confiture. Le terme «Marmelade aus Zitrusfrüchten» est alors utilisé pour «marmelade» afin de distinguer les deux catégories de produits.

In certain local markets in Austria and Germany, such as farmer’s markets or weekly markets, the term ‘Marmelade’ has also traditionally been used for the product name ‘jam’; in such cases, the term ‘Marmelade aus Zitrusfrüchten’ is used for the term ‘marmalade’ in order to distinguish the two product categories.


La contribution des SER reste marginale dans la plupart des États membres, sauf dans deux utilisations anciennes : l'hydro-électricité et les utilisations traditionnelles du bois dans le chauffage.

Renewable energy's contribution remains marginal in most Member States, apart from two old-established uses: electricity from hydropower and traditional uses of wood for heating.


La Communauté peut aussi soutenir la distillation des vins de table afin de soutenir le marché vitivinicole et favoriser ainsi la continuité de l'approvisionnement en produits de la distillation de vin des secteurs d'alcool de bouche qui utilisent traditionnellement cet alcool (eau-de-vie de vin et vin de liqueur).

The Community may also provide support for the distillation of table wines in order to underpin the wine market and accordingly help maintain supplies of the products of wine distillation to the potable alcohol sectors which traditionally use such alcohol (wine spirits and liqueur wine).


La Communauté peut aussi soutenir la distillation des vins de table afin de soutenir le marché vitivinicole et favoriser ainsi la continuité de l'approvisionnement en produits de la distillation de vin des secteurs d'alcool de bouche qui utilisent traditionnellement cet alcool (eau-de-vie de vin et vin de liqueur).

The Community may also provide support for the distillation of table wines in order to underpin the wine market and accordingly help maintain supplies of the products of wine distillation to the potable alcohol sectors which traditionally use such alcohol (wine spirits and liqueur wine).


w