Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "leur utilisation abusive pourrait aboutir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs ...[+++]

Definition: A wide variety of medicaments and folk remedies may be involved, but the particularly important groups are: (a) psychotropic drugs that do not produce dependence, such as antidepressants, (b) laxatives, and (c) analgesics that may be purchased without medical prescription, such as aspirin and paracetamol. Persistent use of these substances often involves unnecessary contacts with medical professionals or supporting staff, and is sometimes accompanied by harmful physical effects of the substances. Attempts to dissuade or forbid the use of the substance are often met with resistance; for laxatives and analgesics this may be in spite of warnings about (or even ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Outre qu'elle priverait la société des bénéfices possibles des nanotechnologies, une telle suspension de la recherche pourrait aboutir à la constitution de «paradis technologiques», c'est-à-dire de zones où les travaux sont menés hors encadrement réglementaire et peuvent donner lieu à des abus.

Apart from denying society the possible benefits, it may lead to the constitution of "technological paradises", i.e. where research is carried out in zones without regulatory frameworks and is open to possible misuse.


Il est aussi peu aisé d'établir comment l’utilisation abusive d’une telle accréditation pourrait être empêchée, par exemple dans le cas d’un établissement d’enseignement supérieur opérant dans plusieurs pays sans offrir partout les garanties ayant mené à l’accréditation initiale.

It is also unclear how the misuse of such an accreditation could be prevented, e.g. in the case of a higher education institution which operates in several countries without offering in all locations the guarantees that led to the initial accreditation.


Il convient également que la Communauté définisse une approche harmonisée pour les situations dans lesquelles des États membres détecteraient tout problème récurrent, étant donné que cela pourrait révéler des pratiques d’utilisation abusive d’une substance particulière ou le non-respect des garanties prévues par les pays tiers en ce qui concerne la production de denrées alimentaires destinées à être importées dans la Communauté.

It is also appropriate for the Community to establish a harmonised approach for situations where Member States find evidence of a recurrent problem, since such a finding could suggest a pattern of misuse of a particular substance or a disregard for guarantees provided by third countries concerning the production of food intended for import into the Community.


Si les députés, voulant utiliser Internet pour faire des achats, découvraient un livre intéressant qu'ils voulaient lire, ils seraient obligés de donner leur numéro de carte de crédit et ils se demanderaient probablement où ce numéro pourrait aboutir.

If hon. members were to do a little shopping on the Internet and they found themselves a nice book that they wanted to read and they were asked for their credit card number, they would probably wonder where that credit card number was going to end up.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui explique le nombre considérable de cas d'abus sur lesquels la GRC doit mener une enquête, qui pourrait aboutir à une révocation de la citoyenneté.

Hence, we have this large backlog of abuse that the RCMP is investigating, which may lead to revocation of citizenship.


Le rôle du CEPOL (Collège européen de police) pourrait être essentiel à la formation des hauts responsables des services de police afin d’améliorer leurs connaissances des vulnérabilités du secteur et des typologies d’utilisations abusives, et de promouvoir la coopération et l’échange d’informations.

The role of CEPOL (European Police College) could be crucial in training senior police officers in highlighting vulnerabilities of the sector, typologies of abuse, promoting cooperation/information exchange.


De telles recommandations, dans ce domaine ainsi que dans d'autres, pourraient ouvrir la voie à une approche harmonisée, de la part des membres de l'OMC, à l'égard de l'élaboration de mesures de protection de la santé ou de l'environnement tout en évitant l'abus du principe de précaution qui pourrait sans cela aboutir à des entraves injustifiables aux échanges.

Such guidance in this, and other sectors, could pave the way to a harmonised approach by the WTO Members, to drawing up health or environment protection measures, while avoiding the misuse of the precautionary principle which could otherwise lead to unjustifiable barriers to trade.


À ces sénateurs qui discréditent le Sénat par leurs contacts politiques, leur comportement contraire à l'éthique, leur faible participation, leur paresse ou leur cupidité, l'abus de leur privilège de voyage et de dépense, leur utilisation abusive des privilèges à des fins partisanes, l'absence de responsabilité financière, leur refus de représenter les opinions et aspirations de leur région, à ces sénateurs nous ne demandons qu'une chose.

To those senators who discredit the Senate by patronage connections or by unethical behaviour or by abysmal attendance records, or by sloth or by greed, or by the abuse of travel and expense accounts, by the blatant misuse of positions for purely partisan work, by the failure to be accountable to anyone, by the failure to represent regional aspirations and concerns, to those senators we have only one request.


Toutefois, cela ne va pas aboutir si, comme l'on dit d'autres témoins, les consommateurs sont méfiants, s'ils continuent d'entendre parler, dans les médias, de problèmes à faire frémir et de l'utilisation abusive de renseignements personnels à l'insu des intéressés.

However, it is not going to happen if, as the other speakers have said, consumers do not have confidence, if they keep hearing horror stories through the media of problems and of personal information being used and abused without their knowledge.


Comme je le disais, cette motion pourrait ouvrir la porte à une utilisation abusive du processus; elle soulève en outre la question de l'équité et pourrait faire en sorte que des plaintes non fondées donnent lieu à un gaspillage de temps, d'énergie et de ressources.

As I mentioned this motion would open up the door to potential abuse of process, raises concern about fairness and could result in time, energy and resources being squandered on groundless complaints.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur utilisation abusive pourrait aboutir ->

Date index: 2023-08-07
w