Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accorder l'exécution en nature
Auditionner des témoins
Constituer une sûreté
Donner des arrhes
Donner en fiducie
Donner en témoignage
Donner un cautionnement à la grosse
Donner un témoignage d'opinion
Donner une sûreté
Déposer sous serment
Déposition principale
Entendre des témoignages
Exprimer des opinions comme témoignages
Faire un témoignage d'opinion
Fournir un cautionnement à la grosse
Fournir un témoignage sous forme d'opinion
Fournir une contrepartie
Fournir une contrepartie à titre onéreux
Preuve principale
Prononcer un jugement
Présenter une preuve sous forme d'opinion
Reconnaître peu de force probante à la preuve
Rendre
Rendre
Rendre témoignage
Rendre un jugement
Récusation
Récusation d'arbitre
Récusation d'un juge
Récusation d'un magistrat non professionnel
Récusation d'un témoignage
Récusation d'un témoin
Récusation de jurés
Témoignage
Témoignage anticipatif
Témoignage anticipé
Témoignage de bene esse
Témoignage en interrogatoire principal
Témoignage principal
Témoignage provisionnel
Témoignage sur interrogatoire principal
Témoigner
Témoigner oralement
Témoigner sous serment
Témoin

Vertaling van "leur témoignage surtout " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
accorder l'exécution en nature | constituer une sûreté | déposer sous serment | donner des arrhes | donner en fiducie | donner en témoignage | donner un cautionnement à la grosse | donner un témoignage d'opinion | donner une sûreté | exprimer des opinions comme témoignages | faire un témoignage d'opinion | fournir un cautionnement à la grosse | fournir un témoignage sous forme d'opinion | fournir une contrepartie | fournir une contrepartie à titre onéreux | présenter une preuve sous forme d'opinion | prononcer un jugement | reconnaître peu de force probante à la preuve | rendre | rendre (un) jugement | rendre témoignage | rendre un jugem ...[+++]

give give


témoignage anticipatif | témoignage anticipé | témoignage de bene esse | témoignage provisionnel

evidence de bene esse


déposition principale | preuve principale | témoignage en interrogatoire principal | témoignage principal | témoignage sur interrogatoire principal

evidence in chief


témoignage [ témoin ]

evidence [ testimony | witness ]


récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]

challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]


auditionner des témoins | entendre des témoignages

heed witness accounts | verify witness statements | hear witness accounts | listen to witness accounts
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous avons entendu plus de 300 témoignages, surtout des économiquement faibles et de leurs organismes.

We received over 300 testimonies mainly from low-income people and their organizations.


J'ai dit et je répète que leur témoignage, surtout sur le plan financier — ce que mon collègue a répété aujourd'hui, ce qui aggrave son cas — était alarmiste, sans fondement et exagéré.

I have said, and I repeat, that their testimony, notably on the financial side — which my honourable friend has repeated today, thereby compounding the felony — was alarmist, unjustified and exaggerated.


– (DE) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, un instrument de microfinancement pour les chômeurs, les personnes susceptibles de perdre leur emploi et, surtout, celles qui n’ont pas accès aux mécanismes de crédit classiques, est un témoignage de bonnes intentions et constitue, en principe, une initiative que notre groupe soutient.

– (DE) Madam President, ladies and gentlemen, a microfinance instrument for the unemployed, those at risk of becoming unemployed and, above all, for people who do not have access to normal credit markets, is evidence of good intentions and is, in principle, something that our group supports.


Nous avons déjà entendu quantité de témoignages, surtout de la part des victimes, qui étaient bouleversants.

We have already heard a wealth of evidence, most importantly from many of the victims.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je suis ravi, monsieur le président, de vous dire que l'amendement NPD-22 est en fait corrélatif à l'amendement NPD-13, qui n'a pas été adopté. Mais comme j'ai la parole, j'aimerais dire qu'en général je pense que nous avons renforcé les dispositions contre le bruit, prévues par le projet de loi C-11, et je tiens particulièrement à remercier tous les témoins, surtout ceux de la Colombie-Britannique et du Québec, qui ont comparu devant nous, parce que je pense que leurs témoignages ont contribué à renforcer les dispositions à cet égard ...[+++]

It's my delight, Mr. Chair, to tell you that NDP-22 is actually consequential to NDP-13, which we did not pass, but since I have the microphone on I would like to say that generally I think we have reinforced the noise provisions of Bill C-11, and I'd particularly like, for the record, to thank all of the witnesses, particularly those from British Columbia and Quebec, who appeared before us, because I think through their comments they've help to push stronger language than we would have had.


Le contenu est organisé d’une manière logique et conviviale et, surtout, l’ensemble des aides à la navigation et des textes de présentation du portail lui-même sont rédigés dans les 20 langues officielles, témoignage de l’engagement de l’Union à communiquer avec ses citoyens dans leur propre langue.

The content is organised in a logical and user-friendly way and, most importantly, all the navigational and presentational text in the portal itself is provided in all 20 official languages - reflecting the Union’s commitment to communicating with its citizens in their own language.


Je crois qu’il existe un moyen, et c’est d’avancer, dans les faits, le seuil de vigilance et de dénonciation des violations des droits de l’homme; d’appliquer les résolutions qui sont votées au sein de ce Parlement, sans déléguer notre fonction aux seules déclarations de principe que nous inscrivons dans nos documents; de donner - cela a déjà été dit, y compris par le commissaire - des ressources et des moyens concrets, ainsi qu’une formation et un soutien à ceux qui s’occupent des droits de l’homme sur le terrain, à commencer par les Nations unies; d’apporter, enfin, un soutien aux journalistes - tant de journalistes sont morts au co ...[+++]

I feel that there is something we could do, and that is to press on with our practical monitoring and condemnation of human rights abuses, to implement the resolutions adopted in this House without confining our duties to the declarations of principle that we write on our cards, to provide – as the Commissioner, too, has said – funds and practical resources, as well as training and support, for those who work in the field of human rights, starting with the United Nations, and, lastly, to support journalists – many journalists have been killed in the past year, Commissi ...[+++]


Johannesburg est aussi et surtout un fabuleux écho donné aux témoignages, colères mais aussi espoirs de ces innombrables ONG, associations, hommes et femmes de tous les continents qui se rassemblent pour construire d'autres voies et définir des propositions efficaces.

Johannesburg, in particular, is also an excellent reflection of people’s experiences and anger, but also the hopes of the numerous NGOs, associations, men and women from all continents who meet to find alternatives and draw up effective proposals.


Le comité a entendu un témoignage sur certains avantages économiques de la STBr, notamment le fait qu'elle permettrait surtout à de petits exploitants d'accroître leurs profits et leur compétitivité, de même que sur certains avantages pour l'environnement.

The committee has heard testimony about some of the economic benefits of rBST use in terms of enhanced profitability and competitiveness, particularly for small operations and the environment.


w