Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acheminement selon l'heure
Acheminement selon la tranche horaire
Acheminement selon le créneau horaire
Budgétisation selon la méthode additive
Classe d'inflammabilité
Classe de combustibilité
Degré de combustibilité
Effectuer des plantations selon les consignes données
Installer les clients selon la liste d’attente
Jugement rendu selon la procédure accélérée
Jugement selon la procédure accélérée
OADou
Ordonnance sur les allégements douaniers
Placer les clients selon la liste d’attente
Préparer des médicaments selon une prescription
établissement du budget selon la méthode additive

Vertaling van "leur thèse selon " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
acheminement selon la tranche horaire | acheminement selon le créneau horaire | acheminement selon l'heure

time of day routing


placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente

seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list


classe des matériaux de construction selon leur combustibilité (1) | classe des matériaux de construction selon leur comportement au feu (2) | classe de combustibilité (3) | classe d'inflammabilité (4) | degré de combustibilité (5)

building material class (1) | combustibility class (2) | flammability class (3)


atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

bilateral involvement of limbs of the same body region injuries by type involving two or more body regions classifiable within S00-S99


Séquelles de brûlure et corrosion classées selon leur étendue sur la surface du corps

Sequelae of burn and corrosion classifiable only according to extent of body surface involved


budgétisation selon la méthode additive | établissement du budget selon la méthode additive

incremental budgeting


jugement rendu selon la procédure accélérée | jugement selon la procédure accélérée

judgment on quick ruling


Ordonnance du DFF du 4 avril 2007 sur les marchandises bénéficiant d'allégements douaniers selon leur emploi | Ordonnance sur les allégements douaniers [ OADou ]

FDF Ordinance of 4 April 2007 on Customs Facilities for Goods depending on the Intended Use | Customs Facilities Ordinance [ CustFO ]


effectuer des plantations selon les consignes données

plant according to guideline | plant according to regulations | plant according to guidelines | plant in accordance to rules


préparer des médicaments selon une prescription

prepare medicinal products from prescription | prepare pharmaceutical form of medication from prescription | prepare medication according to prescriptions | prepare medication from prescription
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. condamne, comme étant contraire au droit international et aux codes de conduite, la thèse officielle russe selon laquelle le Kremlin se prévaut du droit de faire usage de la force et d'intervenir dans les États souverains voisins pour «protéger» la sécurité des compatriotes russes qui y habitent; fait observer que cette thèse revient à s'arroger unilatéralement le rôle d'arbitre en dernier ressort du droit international et que cette thèse a servi à justifier de multiples interventions politiques, économiques et militaires;

5. Condemns as contrary to international law and codes of conduct the official Russian doctrine under which the Kremlin claims the right to intervene by force in the neighbouring sovereign states to ‘protect’ the safety of Russian compatriots living there; points out that such a doctrine is tantamount to usurping unilaterally the position of the highest arbiter of international law and has been used as justification for manifold acts of political, economic and military intervention;


Deuxièmement, le Tribunal confirme l’analyse de la Commission selon laquelle Electrabel possédait la majorité absolue au sein du directoire de la CNR ainsi que les moyens de la conserver et rejette, notamment, la thèse d’Electrabel selon laquelle, au cours de l’année 2003, la CNR était toujours contrôlée par les autorités publiques françaises en vertu de leur pouvoir de tutelle.

Secondly, the Court endorses the Commission’s analysis to the effect that Electrabel held an absolute majority in CNR’s Board of Directors as well as the means to retain that majority, rejecting arguments such as Electrabel’s submission that, in 2003, CNR was still controlled by the French public authorities in their supervisory capacity.


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant que, toutefois, selon le communiqué de presse, de solides éléments viennent étayer la thèse ...[+++]

L. whereas the European Anti-Fraud Office (OLAF) closed in March 2005 its investigation into the Commission's direct assistance to the Palestinian Authority's budget and, on the basis of the information available in OLAF's press release of 17 March 2005, no conclusive evidence of support of armed attacks or unlawful activities financed by Commission's contributions to the Palestinian Authority was found; whereas, however, according to the press release, "there are consistent indications to support the hypothesis that it cannot be excluded that some of the assets of the Palestinian Authority may been used by some individuals for other than the intended purpose", ...[+++]


L. considérant que l'Office européen de lutte antifraude (OLAF) a, en mars 2005, clôturé son enquête sur l'assistance budgétaire directe accordée par la Commission à l'Autorité palestinienne et que, sur la base des informations figurant dans le communiqué de presse de l'OLAF du 17 mars 2005, aucun élément de preuve suffisant n'a permis de conclure que des attaques armées ou des activités illégales aient été financées par l'assistance de la Commission à l'Autorité palestinienne; considérant que, toutefois, selon le communiqué de presse, de solides éléments viennent étayer la thèse ...[+++]

L. whereas the European Anti-Fraud Office (OLAF) closed in March 2005 its investigation into the Commission's direct assistance to the Palestinian Authority's budget and, on the basis of the information available in OLAF's press release of 17 March 2005, no conclusive evidence of support of armed attacks or unlawful activities financed by Commission's contributions to the Palestinian Authority was found; whereas, however, according to the press release, "there are consistent indications to support the hypothesis that it cannot be excluded that some of the assets of the Palestinian Authority may been used by some individuals for other than the intended purpose", ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'enquête confirme la thèse selon laquelle les entreprises préfèrent encore mener leurs activités de RD dans leur pays d'origine.

The survey confirms the view that companies continue to prefer to locate RD activities in their home-country.


Ce constat ne vient donc pas corroborer la thèse - une thèse qui devrait, nous sommes tous unanimes à ce propos, être défendue - selon laquelle les véritables bénéficiaires de la libéralisation du commerce devraient être les consommateurs.

This does not support the thesis – a thesis that we all believe should be defended – that the true beneficiaries of the process of trade liberalisation should be the consumers.


La thèse selon laquelle les sociétés de gestion collective entraveraient la libre concurrence en raison de leur position de facto dominante sur le marché, thèse légitime du point de vue de représentants d'intérêts isolés, ne tient cependant pas la distance.

The argument that CSs would impede free competition by their de facto dominant position in the market is legitimate from the point of view of representing individual interests, but does not give the full picture.


Le CSTEE est parvenu à la conclusion que l'étude était bien conçue, et qu'il y a des données scientifiques à l'appui de la thèse selon laquelle la créosote dont la concentration en B[a]P est inférieure à ce qui est actuellement permis par la législation communautaire et le bois contenant un tel type de créosote présentent un risque de cancer pour les consommateurs, et l'importance de ce risque justifie nettement des inquiétudes.

CSTEE concluded that the study was well designed, and that there is scientific evidence to support the opinion that there is a cancer risk to consumers from creosote with BaP at a lower concentration than that currently permissible under Community legislation and/or from wood containing such creosote, and that the magnitude of the risk gives clear reasons for concern.


Le premier doute concernait l'économisme exclusif perçu dans les fondations de la Communauté, à laquelle ces articles appliquaient la thèse selon laquelle «l'histoire actuelle s'écrit en langage économique».

The first concerned the exclusive economicism they detected in the very foundations of the Community, which these articles taxed with the belief that "history is written in the language of economics".


Selon les services de la Commission, les conclusions négatives de l'étude du COPA sont excessives pour au moins trois raisons : la méthode d'analyse aboutit à une forte surévaluation de l'impact du GATT; les hypothèses économiques retenues, particulièrement pessimistes s'éloignent de façon marquée des résultats d'études indépendantes; les hypothèses techniques reprises par l'analyse du COPA accréditent certaines thèses et interprétations, qui sont en opposition aux thèse ...[+++]

In the view of the Commission's staff, the COPA study errs too much on the negative side for three main reasons: * the method used for the analysis strongly overstates the impact of the GATT agreement; * the scenarios for the economy are particularly pessimistic, have only been tested in a few cases, and are markedly at variance with the results of independent studies; * the technical assumptions made in the COPA analysis give credence to various hypotheses and interpretations, held especially in America, which are the opposite of the Community's view.


w