Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent diplomatique
Agente diplomatique
Ambassadeur
Appliquer des principes diplomatiques
Appliquer la gestion de crises diplomatiques
Consul
Corps diplomatique
Diplomate
Diplomatie
Délégation diplomatique
KDOM
Mission diplomatique
Mission diplomatique d'observation au Kosovo
Mission diplomatique d'observation du Kosovo
Mission diplomatique internationale d'observation
Personnel de délégation
Personnel diplomatique
Plénipotentiaire
Profession diplomatique
Reconnaissance diplomatique
Relation diplomatique
Représentant diplomatique
Représentation diplomatique

Vertaling van "leur succès diplomatique " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
représentation diplomatique [ corps diplomatique | délégation diplomatique | mission diplomatique ]

diplomatic representation [ diplomatic corps | diplomatic delegation | diplomatic mission | diplomatic service ]


profession diplomatique [ agent diplomatique | ambassadeur | consul | diplomate | personnel de délégation | personnel diplomatique | représentant diplomatique ]

diplomatic profession [ ambassador | consul | delegation staff | diplomat | diplomatic agent | diplomatic representative | diplomatic staff ]


relation diplomatique [ diplomatie | reconnaissance diplomatique ]

diplomatic relations [ diplomacy | diplomatic recognition | Diplomacy(ECLAS) ]


statut du courrier diplomatique et de la valise diplomatique non accompagnée par un courrier diplomatique

status of the diplomatic courier and the diplomatic bag not accompagned by diplomatic courier


Mission diplomatique d'observation au Kosovo | Mission diplomatique d'observation du Kosovo | Mission diplomatique internationale d'observation | KDOM [Abbr.]

Kosovo Diplomatic Observer Mission | KDOM [Abbr.]


décision concernant la protection des citoyens de l'UE par les représentations diplomatiques et consulaires | Décision des représentants des gouvernements des États membres, réunis au sein du Conseil, du 19 décembre 1995, concernant la protection des citoyens de l'Union européenne par les représentations diplomatiques et consulaires

Decision of the Representatives of the Governments of the Member States meeting within the Council of 19 December 1995 regarding protection for citizens of the European Union by diplomatic and consular representations


agent diplomatique | agente diplomatique | diplomate | plénipotentiaire

foreign service officer | her majesty's diplomat | diplomat | envoy


appliquer la gestion de crises diplomatiques

administer diplomatic disaster management | utilise diplomatic disaster management | apply diplomatic crisis management | handle diplomatic crisis management


appliquer des principes diplomatiques

administer diplomatic principles | implement diplomacy principles | apply diplomatic principles | use diplomatic principles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je me félicite donc de la détermination de Federica Mogherini, notre Haute Représentante, qui, grâce à ses succès diplomatiques lors des négociations sur le dossier nucléaire iranien, a préparé le terrain pour une telle initiative, et qui se tient prête à collaborer étroitement avec nos États membres afin de ramener la paix et la stabilité en Syrie et en Lybie.

And I am very glad that Federica Mogherini, our determined High Representative, has prepared the ground for such an initiative with her diplomatic success in the Iran nuclear talks. And that she stands ready to work closely together with our Member States towards peace and stability in Syria and Libya.


14. félicite l'Union des nations sud-américaines (UNASUR) pour le travail accompli et les succès diplomatiques enregistrés sur le continent;

14. Commends UNASUR on the work it has carried out and the diplomatic successes it has achieved in South America;


Il rappelle la nécessité d'une participation active des États membres pour assurer le succès de la coopération en Europe. Le Conseil juge encourageantes les mesures importantes qui ont été prises en 2012, notamment dans les domaines du ravitaillement en vol (signature d'une lettre d'intention sur la mise en œuvre d'une initiative stratégique européenne relative à un avion multirôle de ravitaillement en vol et de transport), de la formation concernant les hélicoptères (signature d'un arrangement technique portant sur le programme d'exercices pour hélicoptères), de la formation à la lutte contre les engins explosifs improvisés, des hôpitau ...[+++]

The Council is encouraged by the significant steps taken during the course of 2012, notably in the areas of Air-to-Air Refuelling (signature of a Letter of Intent on the "Implementation a European Strategic Multi-Role Tanker Transport Initiative), Helicopter Training (signature of a Technical Arrangement about the Helicopter exercise programme), Counter Improvised Explosive Devices training, Medical Field Hospitals, Maritime Surveillance, Satellite Communications (Procurement Cell), and Diplomatic Clearance (signature of a Programme Arrangement concerning Diplomatic Clearances for participants' military transport aircraft in their respec ...[+++]


Ainsi, les conférences chargées de l'examen du TNP qui ont eu lieu en 1995 et en 2000 se sont soldées par des succès diplomatiques notables.

Indeed, some significant diplomatic achievements were made at NPT Review Conferences of 1995 and 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 2008, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union, à des négociations avec l'Iran, puisqu'ils sont en mesure d'offrir des garanties supplémentaires de sécurité qui tiennent compte des intérêts de l'Iran en la matière; souligne l'importance d'une coopération a ...[+++]

Welcomes the close cooperation between the EU and the United States on the Iranian nuclear issue leading, on 3 March 2008, to the adoption by the UNSC of the abovementioned Resolution 1803 (2008), which imposes new sanctions on Iran; calls on the United States, following its diplomatic success in the negotiations with North Korea, to participate directly in negotiations with Iran along with the EU, since the United States is in a position to offer additional security guarantees taking account of Iran's security concerns; stresses the importance of cooperation with the United States, Russia, China and non-aligned countries with a view t ...[+++]


15. se félicite de la coopération étroite entre l'Union européenne et les États-Unis dans la question du nucléaire iranien, qui a débouché, le 3 mars 2008, sur l'adoption de la résolution 1803 par le Conseil de sécurité des Nations unies, qui impose de nouvelles sanctions à l'Iran; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union, à des négociations avec l'Iran, puisqu'ils sont en mesure d'offrir des garanties supplémentaires de sécurité qui tiennent compte des intérêts de l'Iran en la matière; souligne l'importance d'une coopérati ...[+++]

15. Welcomes the close cooperation between the EU and the United States on the Iranian nuclear issue leading, on 3 March 2008, to the adoption by the UNSC of the abovementioned Resolution 1803 (2008), which imposes new sanctions on Iran; calls on the United States, following its diplomatic success in the negotiations with North Korea, to participate directly in negotiations with Iran along with the EU, since the United States is in a position to offer additional security guarantees taking account of Iran's security concerns; stresses the importance of cooperation with the United States, Russia, China and non-aligned countries with a vi ...[+++]


28. invite les États-Unis, eu égard au succès diplomatique des négociations avec la Corée du Nord, à rejoindre l'UE-3 dans des négociations directes avec l'Iran, les États-Unis étant en mesure d'offrir des mesures d'incitation supplémentaires, par exemple des garanties en matière de sécurité;

28. In the light of the diplomatic success in the negotiations with North Korea, calls on the U.S. to join the EU-3 in direct negotiations with Iran, since the U.S. is in a position to offer additional incentives such as security guarantees;


7. demande par conséquent instamment à l'Iran d'engager immédiatement un nouveau cycle de négociations sur l'orientation future de son programme nucléaire et de suspendre toutes les activités d'enrichissement; appelle les États-Unis, à la suite de leur succès diplomatique dans les négociations avec la Corée du Nord, à participer directement, aux côtés de l'Union européenne, à des négociations avec l'Iran, étant donné que les États-Unis sont en mesure d'offrir des garanties de sécurité supplémentaires, notamment dans un cadre multilatéral, sous les auspices de l'AIEA, à Vienne;

7. Urges Iran, therefore, to enter, without delay, into a new round of negotiations on the future direction of its nuclear programme and to suspend all enrichment-related activities; calls on the United States, following its diplomatic success in the negotiations with North Korea, to participate directly in negotiations with Iran along with the EU, since the United States is in a position to offer additional security guarantees, notably in a multilateral framework under the auspices of the IAEA in Vienna;


L'UE tient à saluer les efforts diplomatiques déployés avec succès par la Zambie, l'Afrique du Sud, la Tanzanie et d'autres médiateurs et qui ont débouché sur la signature de l'accord de cessez-le-feu par toutes les parties.

The EU wishes to commend Zambia, South Africa, Tanzania and other mediators for their successful diplomatic efforts that led to the signing of the cease-fire agreement by all the parties.


Voici les principaux extraits de ces interventions de M. MATUTES : Les changements qui se sont produits en Europe de l'Est n'ont pas été le résultat d'une confrontation idélogique ni de l'action diplomatique : c'est le pouvoir de séduction du modèle occidental et européen, et l'évidence du succès de la Communauté européenne, qui ont provoqué les bouleversements auxquels nous avons assisté.

In his various addresses, Mr Matutes pointed out that the changes that had taken place in Eastern Europe had not been the result of ideological confrontation or diplomatic manoeuvres, but rather it had been the lure of the Western and European model and the obvious success of the European Community that had triggered off events.


w