Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abolir
Abroger
Casser
Contremander
Dénoncer
Personne souhaitant retravailler

Vertaling van "leur souhait d’abolir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
abolir | abroger | casser | contremander | dénoncer

cancel


Deuxième Protocole facultatif se rapportant au Pacte international relatif aux droits civils et politiques, visant à abolir la peine de mort

Second Optional Protocol to the International Covenant on Civil and Political Rights, aiming at the abolition of the death penalty


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
32. invite les États membres à mettre en œuvre les dispositions de la directive 2004/114/CE relative aux conditions d'admission des ressortissants de pays tiers à des fins d'études, d'échange d'élèves, de formation non rémunérée ou de bénévolat, et à simplifier davantage les procédures d'octroi de visas, voire les abolir, pour les personnes souhaitant entreprendre des activités bénévoles, notamment dans le cadre de la politique européenne de voisinage;

32. Calls on the Member States to implement the provisions of Directive 2004/114/EC on the conditions of admission of third-country nationals for purposes of study, pupil exchange, unremunerated training or voluntary service, and to simplify the procedures for the granting of visas, or to abolish them, for those wishing to undertake voluntary activities as part of the European Neighbourhood Policy;


Que, de l’avis de la Chambre, les agriculteurs ont le droit démocratique de décider de l’avenir de leurs propres outils de gestion de l’offre et commissions de commercialisation; et reconnaissant ce droit, la Chambre exhorte le gouvernement à mettre de côté son projet de loi visant à abolir le comptoir unique de la Commission canadienne du blé (CCB) et à organiser un scrutin libre, en bonne et due forme, auprès de tous les membres actuels de la CCB afin de connaître leurs souhaits ...[+++]

That, in the opinion of the House, farmers have a democratic right to determine the future of their own supply management tools and marketing boards; and recognizing this right, the House calls on the government to set aside its legislation abolishing the Canadian Wheat Board (CWB) single desk and to conduct a full and free vote by all current members of the CWB to determine their wishes, and calls on the government to agree to honour the outcome of that democratic process.


La Liste de juin souhaite absolument abolir les restitutions à l’exportation de produits agricoles, c’est pourquoi elle a voté en faveur des propositions allant dans ce sens.

The June List absolutely wants to abolish the export refund on agricultural products and has voted in favour of those proposals that recommended this.


Ceux qui affirment que les drapeaux et les hymnes sont des symboles nationaux souhaitent-ils abolir les drapeaux locaux et régionaux?

Do those who say that flags and anthems are national symbols wish to abolish local and regional flags?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous devons soutenir non seulement les activités de recherche de ces entreprises, mais également leur souhait dabolir de nombreux obstacles bureaucratiques.

They should be supported not only for their research but also for their demands for the abolition of many bureaucratic obstacles.


L'ancien premier ministre Jean Chrétien l'avait exclu du caucus parce qu'il avait eu de la suite dans les idées en souhaitant que les libéraux donnent suite à leur promesse d'abolir la TPS, la GST en anglais, que les journalistes avaient interprété par: Give Sheila Times.

Former Prime Minister Jean Chrétien excluded this member from caucus. This member had wanted to follow through and have the Liberals act on their promise to abolish the GST, which the journalists interpreted as “Give Sheila Time”.


Il convient également d’accorder un certain crédit à l’Ouzbékistan et aux dernières initiatives de son président Karimov, qui a admis que la lutte contre les terroristes islamistes a engendré des excès dans son pays, mais qui souhaite accorder plus de liberté à la presse, établir un pouvoir judiciaire indépendant et abolir la peine de mort.

Some recognition must also be given to Uzbekistan and President Karimov's recent undertakings that there have admittedly been excesses in his country in the fight against Islamist terrorists, but he now wishes to free up the press, establish an independent judiciary and abolish the death penalty.


L'administration électronique peut abolir les obstacles de temps et de distance pour offrir aux citoyens l' information et les services, quand et où ils le souhaitent et sous une forme accessible.

E-administration can overcome barriers of time and distance to give citizens public information and services when and where they want them and in an accessible form.


Ainsi, il n'existe aucune raison de ne pas abolir rapidement les entraves existantes au placement et à la gestion transfrontaliers, et je ne souhaite pas que l'accomplissement de ces objectifs soit retardé par les complications qu'entraînera inévitablement la possibilité de créer des caisses de retraite paneuropéennes.

There is no reason, for example, why we should not move quickly to remove existing barriers to cross-frontier investment and management, and I do not want those objectives to be delayed by the complications which are inevitable in opening up the possibility of pan-European pension funds/.


La Commission souhaite en outre abolir les quotas nationaux à l'importation.

- 7 - The Commission also wishes to abolish national import quotas.




Anderen hebben gezocht naar : abolir     abroger     casser     contremander     dénoncer     personne souhaitant retravailler     leur souhait d’abolir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur souhait d’abolir ->

Date index: 2022-11-02
w