Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aussi longtemps qu'il en sera ainsi
Cylindre récepteur
L'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

Traduction de «leur sera aussi » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
une protection aussi uniforme et aussi large que possible

as uniform and comprehensive a security system as possible


l'IME sera liquidé dès que la BCE sera instituée

the EMI will go into liquidation upon the establishment of the ECB


aussi longtemps qu'il en sera ainsi

as long as this is so


cylindre récepteur [s'appelle aussi 'cylindre de roue' lorsqu'il s'agit de freins]

slave cylinder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[17] Un projet de recherche sur « L'impact des politiques de cohésion dans le développement régional durable » sera aussi financé par le 6ème Programme cadre de recherche.

[17] A research project on the "Impact of cohesion policies on sustainable regional development" is also due to be funded under the 6th Framework Research Programme.


L’année 2011 est l’Année européenne du volontariat; l’Année européenne du vieillissement actif, proposée par la Commission pour 2012, sera aussi l’occasion de mettre en lumière et de favoriser la contribution que les volontaires âgés apportent à la société.

2011 is the "European Year of Volunteering". The European Year for Active Ageing proposed by the Commission for 2012 will also be an opportunity to highlight and promote the contribution of older volunteers to society.


Il sera aussi supérieur au seuil de 75% à Malte alors qu'il est actuellement inférieur à 75% de la moyenne de l'Union européenne des Quinze.

It will also be above 75% in Malta where it is now below 75% of the EU15 average.


Dans son discours d'ouverture, le président du Conseil européen, Donald Tusk, a déclaré: «Le 60 anniversaire du traité de Rome sera un moment de réflexion et d'unité, mais ce sera aussi le moment de fixer le cap à suivre par l'UE dans la décennie à venir.

In his opening statement, the President of the European Council, Donald Tusk, said that "The 60th anniversary of the Treaty of Rome will be a moment for reflection and unity, but also a moment to set the direction of the EU for the decade to come.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’ai fait ce choix parce que je le connais depuis des siècles; j’ai fait ce choix, aussi pour apporter à la Commission l’équilibre politique que la désignation des différents commissaires n’a qu’insuffisamment imposé; j’ai lu, dans la plupart des journaux européens, que Frans Timmermans sera ma main droite: j’espère que de temps à autre, il sera aussi ma main gauche, mais cela sera difficile.

I made this choice because I have known him for ages and ages; I also made this choice to give the Commission the political balance that was still lacking following the nomination of the various Commissioners. I have read in most of Europe’s newspapers that Frans Timmermans will be my right hand: I hope that from time to time he will also be my left hand – but that will not be easy.


Par l'intermédiaire des CCI et de leurs centres de colocalisation (des pôles d'excellence qui rassemblent des partenaires actifs dans l'enseignement supérieur, la recherche et l'entreprise en un même lieu), l'EIT sera aussi lié à la politique régionale.

Through the KICs and their co-location centres – nodes of excellence, bringing together higher education, research and business partners in a given geographical location – the EIT will also be linked to regional policy.


Cet événement sera aussi tourné vers l'avenir. Il y sera question de l'après 2015, notamment de la voie à suivre pour mettre en place un nouveau cadre de développement mondial qui associera de manière cohérente des mesures visant à éliminer totalement la pauvreté et des mesures ciblées destinées à favoriser le développement durable à l'échelle mondiale. Ces mesures devraient se renforcer mutuellement.

It will also look forward, beyond 2015, and discuss the way ahead on a post-2015 global development framework that coherently combines the full eradication of poverty with targeted measures to boost global sustainability, which are mutually reinforcing.


Un jour viendra où la guerre paraîtra aussi absurde et sera aussi impossible entre Paris et Londres, entre Pétersbourg et Berlin, entre Vienne et Turin, qu’elle serait impossible et qu’elle paraîtrait absurde aujourd’hui entre Rouen et Amiens, entre Boston et Philadelphie.

A day will come when war will seem as absurd between Paris and London, between Petersburg and Berlin, between Vienna and Turin, as it would today between Rouen and Amiens or between Boston and Philadelphia.


Mais une action au niveau des États membres sera aussi nécessaire.

But action at Member State level will also be required.


En effet, à partir du 1er janvier 1993, un véhicule d'un Etat membre ne sera pas seulement libre de se déplacer sans restriction mais il sera aussi apte à effectuer des opérations de transport dans les autres Etats membres.

From 1 January 1993 a vehicle registered in a Member State will be free not only to move without restriction, but also to engage in transport operations in the other Member States.




D'autres ont cherché : cylindre récepteur     leur sera aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur sera aussi ->

Date index: 2024-05-18
w