Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Usage problématique
Usage à haut rique
Zone urbaine problématique

Vertaling van "leur semblent problématiques " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

high-risk drug use | high-risk use


Séminaire interdisciplinaire sur la problématique des formes contemporaines du racisme, de la discrimination raciale et de la xénophobie dans leurs aspects théoriques et leurs manifestations concrètes

Interdisciplinary Seminar on the problems of the theoretical aspects and specific manifestations of contemporary forms of racism, racial discrimination and xenophobia


zone urbaine problématique

hot spots in cities | urban hot spot


Conseillère spéciale pour la problématique hommes-femmes et la promotion de la femme

Special Adviser on Gender Issues and Advancement of Women
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je serai donc satisfaite si, à la suite de la discussion d'aujourd'hui et compte tenu des observations des témoins concernant les éléments qui leur semblent problématiques, ces éléments de ma motion.

I would be satisfied if, as a result of the discussion today and the observations that the witnesses make in terms of issues that they want to bring forward, these particular components of my motion.


Les actions de l’Union européenne à l’époque me semblent problématiques.

I find what the EU did to be very problematic.


Toutefois, ce rapport exprime aussi certains points de vue qui nous semblent problématiques.

However, the report also expresses points, which we find deeply problematic.


Le présent rapport couvre les domaines de préoccupation qui suivent, soit ceux qui semblent les plus problématiques eu égard aux droits de la femme et aux questions d'égalité des sexes.

The report covers the following areas of concern that appear to be most problematic as regards to women's rights and gender equality issues.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La situation est moins problématique pour la télévision: même si l'autorégulation ou la corégulation restent moins développées dans le secteur de la radiodiffusion, les systèmes correspondants semblent très bien fonctionner.

The situation is less problematic on TV: even though self- or coregulation is still less developed in the broadcasting sector, the relevant systems seem to be working quite well.


Honorables sénateurs, avant de répondre à leurs arguments, j'aimerais, une fois de plus, définir les termes qui semblent problématiques aux yeux de mes deux collègues.

Honourable senators, before I respond to their arguments, I should like once again to define the terms that seem to pose a problem in the eyes of my two colleagues.


Je souhaite néanmoins attirer l’attention de mes collègues sur deux requêtes présentées dans le rapport et qui me semblent problématiques.

Yet I would also like to draw my colleagues’ attention to two requests made in the report, which I find problematic.


Parmi les jeunes âgés de 20 à 24 ans, 36% semblent considérer la problématique de l'efficacité de l'Union comme plus importante (contre 29 % pour les 15-19 ans).

36% of the 20-24 age group thought that this was important (compared 29% for the 15-19 age group).


Les femmes (82%) semblent plus enclines que les hommes (77%) à considérer que cette problématique mérite d'être débattue lors de la Convention.

Women (82%) appear to be more inclined than men (77%) to see these problems as meriting discussion in the Convention.


Par voie de conséquence, le Parlement devrait modifier de manière substantielle le nouveau projet de règlement et, à défaut de supprimer entièrement l'annexe III et certaines parties de l'annexe IV, amender les dispositions qui semblent les plus problématiques ainsi que la procédure prévue pour la modification de ces annexes.

Parliament should therefore considerably amend the new draft regulation and, short of removing entirely annex III and parts of annex IV, amend the parts which cause more problems as well as the procedure for modifying those annexes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur semblent problématiques ->

Date index: 2022-02-16
w