Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bois simplement sciés longitudinalement
Bois simplement équarri

Traduction de «leur semble simplement » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excit ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordi ...[+++]


la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


bois simplement sciés longitudinalement

wood sawn lengthwise, but not further prepared


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. David Chatters: Il me semble simplement que le gouvernement, particulièrement les ministres et leurs discours habituels, ne sont pas particulièrement honnêtes avec les Canadiens.

Mr. David Chatters: It just seems to me that the government, particularly the ministers and the rhetoric you keep hearing, is not being particularly honest with Canadians.


De ce point de vue, l’initiative de coordonner la politique d’investissement de l’Union européenne semble simplement normale.

In this light, an initiative for the European Union to coordinate investment policy seems just as normal.


Notre pays ne saurait accepter un compromis qui semble simplement ralentir la progression de la Pologne vers le système d’enchères.

Our country cannot agree to an apparent compromise which simply slows down Poland’s progress towards the auction system.


Cette source d'inspiration peut être leur détermination, leur courage ou leur passion envers la collectivité, ou bien simplement le fait qu'ils n'abandonnent jamais même quand tout espoir semble perdu.

It could be from their determination or courage, from their passion for community or simply from when they will not give up when all hope seems lost.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces pays ne peuvent être autorisés à polluer leur environnement et le nôtre comme bon leur semble, simplement parce qu’il s’agit de pays en développement qui seraient autorisés à n’assumer leur part de responsabilités en matière d’environnement mondial qu’après avoir atteint un niveau de vie élevé.

They must not firstly be allowed to pollute their own environment and ours at will just because they are developing countries, and only once they have achieved high living standards assume responsibility for the global environment.


Il me semble simplement que la réponse que je vous ai faite concernant l’appréciation globale que nous voulons formuler à l’égard de ce projet, qui est global même s’il est composé de plusieurs parties, va, je pense, dans le sens que vous souhaitez.

I would simply add that the answer that I gave about the overall assessment that we want to make of the project, which is one single project even though it comprises several parts, is, I think, what you wanted to hear.


Il semble aussi que les autorités espagnoles ont considéré que les biens étaient détenus à des fins commerciales en se basant simplement sur leur quantité.

It also appears that the Spanish authorities considered the goods to be held for commercial purposes simply on the basis of their quantity.


Le règlement financier ne manque pas de sagesse dans sa conception, on a veillé à scinder tout ce qui devait l'être ; il s'agit simplement de ne pas tout mélanger ensuite dans la pratique, ce qui semble avoir été le cas en l'occurrence.

The Financial Regulation is very wisely conceived and it provides for everything to be kept wonderfully separate, but in practice they must not be mixed up, and this seems to have been the case here.


Le Groupe estime dans son ensemble qu'il ne s'agit pas pour la Communauté de s'atteler à des tâches supplémentaires, mais de mieux s'acquitter de celles qui lui incombent déjà. 141. Le Groupe, conformément à la première déclaration qui figure en annexe au TUE, a examiné la possibilité d'incorporer aux politiques communes les domaines de l'énergie, du tourisme et de la protection civile ; bien que plusieurs membres considèrent qu'une action communautaire spécifique dans l'une ou l'autre de ces matières présenterait un grand intérêt, le Groupe est en majorité arrivé à la concl ...[+++]

141. In accordance with Declaration No 1 annexed to the TEU, the Group has analyzed the possibility of including the spheres of energy, tourism and civil protection in common policies and, although several members consider that specific Community action in one or another of those subjects is of great interest, a majority has reached the conclusion that it would probably be more appropriate in these spheres simply to envisage greater cooperation between the Member States.


La Commission a examiné les différentes options possibles pour le développement futur de la PAC qui, en gros, peuvent être subdivisées en trois catégories, à savoir le statu quo, la réforme radicale et le développement et l'approfondissement de la réforme engagée en 1992. 2.1. Statu quo Essayer de maintenir simplement le statu quo, même après l'an 2000, ne semble pas être un bon choix politique dans ce contexte bien que cela pourra ...[+++]

The Commission has examined the different options for the future development of the CAP, which broadly speaking fall into the categories of : Status Quo, Radical Reform and Developing the 1992 Approach. 2. 1 Status quo Trying to simply maintain the status quo, even after 2000, would not appear to be a good policy choice in this context, although it might be a feasible option for a limited number of years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur semble simplement ->

Date index: 2025-01-24
w