Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur scolarité obligatoire varie considérablement » (Français → Anglais) :

Le niveau des services fournis pour les jeunes enfants jusqu’au début de leur scolarité obligatoire varie considérablement à travers l’Europe sur le plan du financement, de la gouvernance et du recrutement de personnel.

The level of services provided for young children up to the start of compulsory education varies considerably across Europe in terms of funding, governance and staffing policies.


Il me suffit peut-être de dire que la rémunération, par exemple, varie considérablement. Elle peut être très modeste dans les pays où il existe un service national ou un service obligatoire.

Perhaps suffice it to say that in terms of compensation, it varies, being extremely modest in those countries where national service or conscription for the draft exists.


La notion de «délai raisonnable» n’étant pas définie avec précision dans la directive, la période avant l'entrée en application du transfert obligatoire varie considérablement entre les États membres, de moins d’un an à plusieurs années, ou bien même aucune durée n'est fixée.

As “undue delay” is not precisely defined in the Directive, the period before mandatory transfer greatly varies among the Member States, ranging from less than one year to several years or no defined time frame.


Pour ce qui est des cotes, je ne peux pas dire que la cote est la même pour tout le monde, comme je l'ai indiqué tout à l'heure, il y a de grandes et de petites entités et leur capacité financière varie considérablement.

In terms of rating, I can't tell you that everyone is the same because, as I indicated earlier, there are smaller and larger entities, and they are all over the map in terms of their financial strength.


· Au fil de ses audiences et à la lecture des Observations finales du Comité des Nations Unies, le Comité a appris qu’en raison de notre structure fédérale, de la multitude de lois et de la diversité des interprétations ou approches adoptées dans chaque province et territoire à l’égard de leur application, le Canada est dépourvu de toutes normes nationales uniformes dans un certain nombre de domaines clés, d’où l’existence d’un impact direct sur les droits des enfants, et le mandat des institutions vouées à la protection des droits des enfants varie considéra ...[+++]

· From its hearings and the UN Committee’s Concluding Observations, the Committee learned that due to Canada’s federal nature, the vast array of laws, as well as the differing interpretations of or approaches to them in each province and territory mean that Canada lacks uniform national standards in a number of key areas with direct impact on children’s rights and that the institutions established to protect children’s rights in each province also perform significantly different functions.


Les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour permettre aux élèves de pouvoir utiliser au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle à la fin de la scolarité obligatoire (qui varie entre 16 et 18 ans).

Member States should take the appropriate measures to provide by the end of compulsory education (which varies between 16 and 18) the opportunity for pupils to be competent in at least two European languages in addition to their mother tongue.


Les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour permettre aux élèves de pouvoir utiliser au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle à la fin de la scolarité obligatoire (qui varie entre 16 et 18 ans).

Member States should take the appropriate measures to provide by the end of compulsory education (which varies between 16 and 18) the opportunity for pupils to be competent in at least two European languages in addition to their mother tongue.


Les États membres doivent prendre les mesures nécessaires pour permettre aux élèves de pouvoir utiliser au moins deux langues européennes en plus de leur langue maternelle à la fin de la scolarité obligatoire (qui varie entre 16 et 18 ans).

Member States should take the appropriate measures to provide by the end of compulsory education (which varies between 16 and 18) the opportunity for pupils to be competent in at least two European languages in addition to their mother tongue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur scolarité obligatoire varie considérablement ->

Date index: 2022-03-15
w