Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation d'une abstraction à la réalité
Projection abstraction-réalité
RV
Réalité virtuelle
UDF - Clubs perspectives et réalités
UDF-Clubs P&R
UDF-Clubs PetR
UDF-P. et R.
VR

Traduction de «leur réalité quoique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation d'une abstraction à la réalité | projection abstraction-réalité

mapping abstraction to reality


UDF - Clubs perspectives et réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.] | UDF-Clubs PetR [Abbr.] | UDF-P. et R. [Abbr.]

UDF-Clubs Perspectives et Réalités | UDF-Clubs P&R [Abbr.]


réalité virtuelle | RV [Abbr.] | VR [Abbr.]

virtual reality | VR [Abbr.]


réalité virtuelle

virtual reality [ Virtualisation(ECLAS) ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les membres du Comité ont appris que ces systèmes, quoique réalisables techniquement, ne sont pas tout à fait au point et peuvent ne pas convenir à des conditions rigoureuses (comme les grandes marées et les eaux tumultueuses de la baie de Fundy), et que leur rentabilité reste à prouver, particulièrement eu égard aux réalités d’un marché mondial des produits de la mer très compétitif.

Although technically feasible, Committee members were told that these systems: require further development; may not be suited to harsh conditions (e.g., the high tides and rough waters of the Bay of Fundy); and their economic feasibility remains to be demonstrated, especially given the realities of the highly competitive global seafood market.


Ces personnes ne voient pas la réalité, quoique la majorité des gens se rendent compte qu'ils doivent prendre des précautions et verrouiller les portes de leur maison et de leur véhicule.

These people are not dealing with reality. The majority of people realize that they are required to take some precautions and lock their vehicles and homes.


− (EN) J’ai voté en faveur de ce rapport, car il fait un pas en avant, quoique modeste, pour combler le manque de transparence actuel concernant les crédits d’exportation et pour s’attaquer à l’énorme écart entre les objectifs énoncés de l’UE et la réalité de l’utilisation des crédits d’exportation dans l’UE.

− I voted in favour of this report as in a limited way it takes a step in the direction of tackling the current lack of transparency in relation to export credits and in tackling the massive gap between the stated objectives of the EU and the reality of how export credits are used in the EU.


B. considérant que la Commission annonce avec optimisme qu'il y a "des signes de reprise économique, quoiqu'encore inégaux"; considérant qu'en réalité, depuis 2010, la plupart des États membres sont toujours confrontés à une situation de stagnation économique, certains sont tombés dans une double récession, d'autres enregistrent toujours des taux de croissance négatifs et seuls quelques-uns ont pu bénéficier en 2010 d'une hausse des exportations après la reprise du commerce mondial; considérant que même pour ces derni ...[+++]

B. whereas the Commission predicts optimistically that there are ‘signs of economic recovery, but still uneven’; whereas in reality in 2010 and onwards most member states still faced a situation of economic stagnation, some fell into a double-dip recession, others had persistently negative growth rates and only very few of them could benefit in 2010 from ‘growing exports after the resumption of global trade’; whereas even for these latter exporting countries a slowdown in economic growth is expected for 2011,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur réalité, quoique sur papier, semblable à celle des francophones à l'extérieur du Québec, est bien différente pour des raisons historiques, démographiques et sociales.

Although, on paper, their situation is similar to that of francophones outside Quebec, it is quite different for historic, demographic and social reasons.


I. considérant que, quoique l'égalité de droit soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de fait persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance des rôles dominants, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et à la conciliation de la vie familiale et ...[+++]

I. whereas, in spite of the existence of de jure equality in most European countries and worldwide, de facto inequalities remain regarding the distribution of power, responsibilities and access to economic, social and cultural resources between women and men, owing to the persistence of prevailing gender roles and their impact in the unequal sharing of family responsibilities and the reconciling of family and professional lives for most women,


K. considérant que, quoique l'égalité de jure soit une réalité dans la plupart des pays d'Europe et dans le monde, des inégalités de facto persistent qui touchent à la répartition du pouvoir et des responsabilités ainsi qu'à l'accès aux ressources économiques, sociales et culturelles entre hommes et femmes, du fait de la persistance de rôles de genre dominants traditionnels, de leurs répercussions sur le partage inégal des responsabilités familiales et ...[+++]

K. whereas, in spite of the existence of de jure equality in most European countries and worldwide, de facto inequalities remain regarding the distribution of power, responsibilities and access to economic, social and cultural resources between women and men due to the persistence of prevailing traditional gender roles and their impact in the unequal sharing of family responsibilities and the obstacles to the conciliation of family and professional lives for most women,


- (PT) Vu la réalité de la situation économique et sociale en déclin qui prévaut dans la majorité des pays de l’UE, le pacte de stabilité et de croissance est enfin remis en question, quoiqu’un peu tard, et seulement après que la France et l’Allemagne ne l’ont pas respecté.

(PT) In light of the reality of the deteriorating economic and social situation in most EU countries, the Stability and Growth Pact is finally being called into question, albeit late in the day, and only when France and Germany have failed to comply.


La mondialisation des stratégies commerciales oblige les gouvernements à reconsidérer leur politique qui, quoique efficace à l'intérieur des frontières nationales, est de moins en moins adaptée aux nouvelles réalités du marché mondial.

The globalization of commercial strategies has obliged governments to reassess policies which, while effectively applied within national borders, appear increasingly ill-adapted to the new realities of the global market.


Comme le Canada d'aujourd'hui, quoique l'anglais et le français aient place de choix, l'île Maurice est un vrai carrefour de toutes les religions et de toutes les races les plus diversifiées (1825) Peut-être que la similarité la plus heureuse qui existe entre le tout petit pays et le très grand pays qu'est le Canada, c'est le sens et leur réalité de démocratie pacifique, où les libertés individuelles et les droits de la personne sont des acquis qui revêtent la plus haute valeur et constituent ...[+++]

Just like Canada today, although English and French are dominant there, Mauritius is a genuine meeting point for all the most diverse religions and races (1825) The most fortunate similarity with this small country and the very large one that Canada is could very well be their sense of peaceful democracy, where individual liberties and human rights are highly valued and represent a most precious asset.




D'autres ont cherché : udf-clubs petr     udf-p et     projection abstraction-réalité     réalité virtuelle     leur réalité quoique     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur réalité quoique ->

Date index: 2021-05-27
w