Cela dit, je tiens surtout à m’élever contre la véritable déclaration de guerre contre les travailleurs et les chômeurs de l’Union européenne que constitue l’objectif affirmé par le vice-président de la BCE lorsqu’il parle, je cite de : "réduire les rigidités du marché du travail" ou encore de "s’en prendre aux habitudes enracinées et aux droits prétendument acquis".
Having said that, I feel bound to object in particular to the virtual declaration of war against the workers and the unemployed of the European Union in the form of the objective declared by Mr Noyer, the Vice-President of the ECB, when he speaks, and I quote, of the need to “reduce rigidities in labour markets” or even for “a break with often deeply rooted habits and allegedly acquired rights”.