Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fixer de l’acier renforcé
Interpréter des données actuelles
Mémoire actuelle
Nervure de renforcement
Profil de renforcement
Remémoration
Section de renforcement
Souvenir actuel

Traduction de «leur renforcement actuel » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuel ...[+++]

Definition: Reliance on some non-living object as a stimulus for sexual arousal and sexual gratification. Many fetishes are extensions of the human body, such as articles of clothing or footwear. Other common examples are characterized by some particular texture such as rubber, plastic or leather. Fetish objects vary in their importance to the individual. In some cases they simply serve to enhance sexual excitement achieved in ordinary ways (e.g. having the partner wear a particular garment).


nervure de renforcement | profil de renforcement | section de renforcement

corrugation vane | reinforced strip | reinforcing strip


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

be aware of current debates and trends in psychotherapy | stay up to date with psychotherapy trends | keep up with current trends in psychotherapy | stay up to date with trends in psychotherapy


mémoire actuelle | remémoration | souvenir actuel

present recollection




renforcer le sentiment d'appartenance des Canadiennes et des Canadiens envers leur pays [ renforcer le sentiment d'appartenance des citoyens canadiens ]

promoting the Canadian identity


Renforcement des politiques et des pratiques actuelles de gestion des recettes et de recouvrement des dettes contractées envers l'État

Strengthening Current Policies and Practices for the Management of Revenue and Collection of Debt Owed the Government


Guide provisoire de mesure, de consignation et d'établissement des dessins des ouvrages historiques en leur état actuel

Interim Guide for Measuring, Recording and Drawing of Historical Structures


interpréter des données actuelles

interpret current data


fixer de l’acier renforcé

reinforcing steel tying | tying of rebar | tie reinforcing steel | tying rebar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette dernière renforce actuellement ses capacités de réaction à cette crise en se fondant sur les principes de la solidarité et de la responsabilité, dans le respect plein et entier de ses valeurs et de ses obligations internationales.

The European Union is stepping up its response to this crisis based on the principles of solidarity and responsibility and in full respect of its values and international obligations.


Il prévoit aussi la création d'un comité d'éthique indépendant doté d'un statut renforcé, en lieu et place de l'actuel comité d'éthique ad hoc, afin de renforcer le contrôle qu'il exerce et de lui permettre d'émettre des avis sur les normes éthiques.

It also creates an Independent Ethical Committee with reinforced status – replacing the current Ad hoc Ethical Committee – to strengthen scrutiny and to provide advice on ethical standards.


Le renforcement de ce rôle suppose toutefois la modification préalable d'une série de textes législatifs actuellement en vigueur (relatifs aux entreprises d'assurances, fonds de retraite, fonds de placement, etc.) et, plus important encore, les effets positifs d'un tel renforcement ne pourront être entièrement concrétisés qu'à partir du moment où les problèmes relatifs au vote transfrontalier auront été résolus.

Fostering this role will require amendments to a series of existing legal texts (relating to insurance companies, pension funds, mutual and other investment funds,...), and even more importantly the introduction of such a requirement would deliver its full effects only once the problems related to cross-border voting will have been solved.


La coopération a été axée sur le renforcement de la résilience de la population et des institutions jordaniennes pour leur permettre de faire face aux défis actuels rencontrés dans les domaines économique, social, sécuritaire ou migratoire, encourager l'avènement d'une économie et d'une société inclusives et dynamiques, en particulier en vue de favoriser la création d'emplois pour les jeunes et les femmes, et renforcer la gouvernan ...[+++]

Cooperation has been directed towards reinforcing the resilience of Jordan's people and institutions to face the current economic, social, security and migration challenges, stimulate an inclusive and dynamic economy and society, especially to foster job creation for the young people and women, and strengthen democratic governance, the rule of law and respect for human rights.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. se félicite de la signature de l'accord de cessez-le-feu de Minsk et demande à toutes les parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix, y compris le contrôle permanent et réel de la frontière ukrainienne sous la surveillance de l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu, ainsi que la libération des otages; déplore que l'accord de cessez-le-feu soit constamment violé, principalement par les troupes russes et les forces séparatistes, et que leur renforcement actuel ...[+++]

1. Welcomes the signing of the Minsk ceasefire agreement and calls on all sides to make every effort to implement it in full and in good faith with a view to paving the way for the start of a genuine peace process, including permanent and effective control of the Ukrainian border verified by the OSCE, the full and unconditional withdrawal of Russian troops, illegal armed groups, military equipment and mercenaries from the internationally recognised territory of Ukraine and the release of hostages; deplores the fact that the ceasefire agreement is being persistently violated by, mainly, Russian troops and separatist forces, and that thei ...[+++]


8. salue le cessez-le-feu auquel est parvenu le groupe de contact trilatéral le 5 septembre à Minsk et espère que le protocole de Minsk en 12 points établira les conditions d'une véritable mise en œuvre du plan de paix du président Porochenko, y compris le contrôle permanent et réel sur la frontière ukrainienne vérifié par l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu et la libération des otages; déplore que l'accord de cessez-le-feu soit constamment violé par les séparatistes et les forces russes et que leur renforcement actuel se poursu ...[+++]

8. Welcomes the ceasefire reached by the Trilateral Contact Group on 5 September in Minsk and hopes that the 12-point Minsk protocol establishes conditions for fully fledged implementation of the Poroshenko Peace Plan, including permanent and effective control of the Ukrainian border verified by the OSCE, the full and unconditional withdrawal of Russian troops, illegal armed groups, military equipment and mercenaries from the internationally recognised territory of Ukraine and the release of hostages; deplores that the ceasefire agreement is being constantly violated by separatists and Russian forces and that their ongoing build-up cont ...[+++]


1. se félicite de la signature de l'accord de cessez-le-feu de Minsk et demande à toutes les parties de déployer tous les efforts possibles pour le mettre en œuvre intégralement et de bonne foi afin d'amorcer un véritable processus de paix, y compris le contrôle permanent et réel de la frontière ukrainienne sous la surveillance de l'OSCE, le retrait complet et inconditionnel des troupes, groupes armés illégaux, équipements militaires et mercenaires russes du territoire de l'Ukraine internationalement reconnu, ainsi que la libération des otages; déplore que l'accord de cessez-le-feu soit constamment violé, principalement par les troupes russes et les forces séparatistes, et que leur renforcement actuel ...[+++]

1. Welcomes the signing of the Minsk ceasefire agreement and calls on all sides to make every effort to implement it in full and in good faith with a view to paving the way for the start of a genuine peace process, including permanent and effective control of the Ukrainian border verified by the OSCE, the full and unconditional withdrawal of Russian troops, illegal armed groups, military equipment and mercenaries from the internationally recognised territory of Ukraine and the release of hostages; deplores the fact that the ceasefire agreement is being persistently violated by, mainly, Russian troops and separatist forces, and that thei ...[+++]


souligne que les défis actuels nécessitent une réflexion sur l'avenir de l'Union européenne: il est nécessaire de réformer l'Union, de l'améliorer et de la rendre plus démocratique; fait observer que si certains États membres peuvent décider d'intégrer l'Union selon un processus plus lent, ou à un degré moindre, le noyau dur de l’Union doit quant à lui être renforcé et les solutions à la carte devraient être évitées; estime que la nécessité de promouvoir nos valeurs communes, d'assurer la stabilité, la justice sociale, la durabilité ...[+++]

Stresses that the current challenges require reflection on the future of the EU: there is a need to reform the Union and make it better and more democratic; notes that while some Member States may choose to integrate more slowly or to a lesser extent, the core of the EU must be reinforced and à la carte solutions should be avoided; considers that the need to promote our common values, provide stability, social justice, sustainability, growth and jobs, overcome persistent economic and social uncertainty, protect citizens and address the challenge of migration requires develo ...[+++]


Votre rapporteur pour avis estime que dans le contexte du nouvel accord renforcé actuellement négocié avec l'Ukraine, il convient d'envisager une feuille de route définissant les mesures à adopter pour faciliter la délivrance des visas en faveur de catégories plus larges de la société ukrainienne et, à long terme, parvenir à un régime de déplacement sans obligation de visa.

Your draftsman is of the view, that in the framework of the new enhanced agreement which is now being negotiated with Ukraine, a road-map of necessary steps towards visa facilitation for broader groups of the Ukrainian society, and, in the longer term, towards a visa-free travel regime should be envisaged.


L'Inde adhère aux OMD et renforce actuellement la prestation de services sociaux.

India is committed to the MDGs and is strengthening social services delivery.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur renforcement actuel ->

Date index: 2022-01-04
w