Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Liste de documents à paraître
Paraître à la barre

Vertaling van "leur puissent paraître " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


liste de documents à paraître

prospective bibliography


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ottawa doit rapidement réduire sa part de l'assiette fiscale afin que les contribuables en danger puissent permettre à leur municipalité de procéder à des travaux d'infrastructure essentiels, au lieu de laisser Ottawa filtrer d'abord les recettes fiscales afin que les libéraux puissent paraître généreux lorsqu'ils en remettent une petite partie.

Ottawa must quickly reduce its share of the tax pie so the endangered taxpayers can afford to let their city proceed with essential infrastructure rather than filtering their tax dollars through Ottawa first, just so Liberals can look generous when they give a small fraction back.


Quoi qu'il en soit, les armes classiques—et dans certains cas, nous entrons dans la science fiction lorsqu'il s'agit de décrire certaines armes classiques et biologiques—aussi insidieuses qu'elles puissent paraître, ne sont que de pâles copies des armes nucléaires en ce qui a trait à leur usage militaire et à leurs dangers.

No matter what, conventionals—and in some cases we get into a lot of science fiction with regard to conventionals and biologicals—as insidious as they are, pale in reflection in terms of their military use and their dangers.


Je rejoins la rapporteure lorsqu’elle mentionne la nécessité d’éduquer les consommateurs en matière de DPI et de rejeter la contrefaçon et le piratage, aussi faciles et futiles qu’ils leur puissent paraître.

I agree with the rapporteur when she mentions the need to educate consumers to respect IPR and reject counterfeiting and piracy, however easy and trivial it may seem to them.


Travailler clandestinement, c’est enfreindre la loi et on ne peut enjoliver cette situation par des statistiques, aussi positives qu’elles puissent paraître.

When illegal workers are breaking the law, this cannot be played down by statistics, however positive they appear.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien qu'elles puissent paraître plus intrusives que d'autres obligations de publicité - la séparation des comptes peut notamment impliquer des choix discrétionnaires quant à l'imputation des charges-, ces dispositions sont de nature à renforcer le degré de transparence des contreparties centrales et des systèmes de règlement-livraison de titres.

Although these further measures may be considered more intrusive than other disclosure requirements - for instance, accounting separation may imply discretionary choices on how to attribute costs - they increase the degree of transparency of Central Counterparties and Securities Settlement Systems.


Bien qu'elles puissent paraître plus intrusives que d'autres obligations de publicité - la séparation des comptes peut notamment impliquer des choix discrétionnaires quant à l'imputation des charges-, ces dispositions sont de nature à renforcer le degré de transparence des contreparties centrales et des systèmes de règlement-livraison de titres.

Although these further measures may be considered more intrusive than other disclosure requirements - for instance, accounting separation may imply discretionary choices on how to attribute costs - they increase the degree of transparency of Central Counterparties and Securities Settlement Systems.


La Commission a notamment pour mission, lorsque la situation l'exige, de faire des propositions efficaces, quelque dures qu'elles puissent paraître. Nous ne rejetons pas les critiques mais il ne faudrait pas commettre l'erreur de rendre responsables de l'état des mers ceux qui présentent des propositions visant à une amélioration.

It is one of the Commission's duties to make the required viable proposals, even though these may well be a bitter pill to swallow. But while we expect to take criticism for this, we think it a mistake to blame the messenger, holding those who seek to make proposals for improving the situation responsible for the state of fish stocks.


Alors que les États membres et l'UE disposent d'une législation particulièrement dense en matière de protection des travailleurs, il peut paraître paradoxal que de telles situations puissent exister au sein de l'UE.

It might seem paradoxical that such situations should exist in the EU, given that the Member States and the Union itself have adopted particularly detailed legislation on the protection of workers.


L'analyse détaillée du dossier, l'instruction détaillée du dossier que nous avons pu faire en commission juridique au cours de plusieurs réunions - puisque c'est un dossier qui est revenu trois ou quatre fois devant la commission juridique - a montré que ces propos, pour vifs qu'ils aient été, pour excessifs, pour odieux qu'ils puissent paraître, ces propos ont été tenus dans un contexte politique et en réplique à des critiques dont M. Sichrovsky faisait lui-même l'objet et des critiques qui visaient son appartena ...[+++]

We were able to carry out a detailed analysis of the case within the Committee on Legal Affairs and this was a detailed investigation of the case over the course of several meetings, since this case has been before the Committee on Legal Affairs on three or four occasions. This investigation showed that these words, even if they were pointed, however excessive or hateful they may seem, were spoken in a political context and in response to criticism of which Mr Sichrovsky himself was a target and to criticism regarding his political affiliation on the basis of his religious beliefs.


Il peut en effet paraître dérisoire, voire affligeant en première analyse, que notre Parlement établisse une nouvelle résolution sur ce sujet, cette fois pour protéger des pierres, si chargées d'histoire qu'elles puissent être, quand des vies humaines continuent d'être sacrifiées tous les jours dans l'infernal engrenage de la violence et de la peur, du sang et de la vengeance, qui s'est mis en mouvement sur cette terre à laquelle n ...[+++]

It may seem derisory or even distressing at first sight for Parliament to issue another resolution on this subject, this time to protect stones, however loaded with history they may be, while human lives continue to be sacrificed every day in the infernal spiral of violence and fear, blood and vengeance that has been unleashed in this land that is so dear to so many of us.




Anderen hebben gezocht naar : liste de documents à paraître     paraître à la barre     leur puissent paraître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur puissent paraître ->

Date index: 2025-01-15
w