Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Personnes âgées vivant dans leur propre foyer

Vertaling van "leur propre foyer font cruellement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
personnes âgées vivant dans leur propre foyer

aged living in their own homes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les logements abordables qui permettraient aux jeunes de quitter le domicile familial et de vivre de façon indépendante ou de fonder leur propre foyer font cruellement défaut.

There is an acute shortage of affordable accommodation which would allow young people to move away from home and live independently or start their own family.


4. Les mesures visées dans le présent règlement tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font cruellement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.

4. The measures referred to in this Regulation shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.


4. Les mesures visées dans le présent règlement tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font cruellement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.

4. The measures referred to in this Regulation shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.


4. Les mesures d'aide tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font cruellement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.

4. The assistance measures shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Les mesures d'aide tiennent compte des caractéristiques propres aux situations de crise ou d'urgence et aux pays ou cas dans lesquels les libertés fondamentales font cruellement défaut, la sécurité des personnes est la plus menacée ou les organisations et défenseurs des droits de l'homme opèrent dans les conditions les plus difficiles.

4. The assistance measures shall take into account the specific features of crisis or urgency situations and countries or situations where there is a serious lack of fundamental freedoms, where human security is most at risk or where human rights organisations and defenders operate under the most difficult conditions.


En effet, même si les objectifs de préservation et de droits de l'homme sont inscrits dans un certain nombre de textes internationaux relatifs aux droits de l'homme et à l'environnement, ils n'en restent pas moins facultatifs et les mécanismes de mise en œuvre propres aux accords internationaux en matière de propriété intellectuelle, notamment à l'accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce (ADPIC), leur font en réalité cruellement défaut.

Indeed, even if the goals of preservation and human rights are enshrined in a number of international environmental and human rights instruments, these are largely optional and lack in practise the enforcement mechanism of international intellectual property agreements, notably the Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights (TRIPS).


Les logements abordables qui permettraient aux jeunes de quitter le domicile familial et de vivre de façon indépendante ou de fonder leur propre foyer font cruellement défaut.

There is an acute shortage of affordable accommodation which would allow young people to move away from home and live independently or start their own family.


Dans un monde où l'amour et l'engagement, le sens des responsabilités et de solides relations font cruellement défaut, ces couples ont eu le courage de célébrer publiquement leur amour.

In a world that cries out for love and commitment, for responsibility and for right relationship, these couples have had the courage to publicly celebrate their lives together.


Une telle œuvre suppose, également, que l’Afrique prenne équitablement sa part des bénéfices de la croissance de l’économie mondiale et devienne un centre d’attraction pour les flux de capitaux et de technologies qui lui font cruellement défaut, pour assumer sa responsabilité primordiale dans son propre développement et pour contribuer aux grands équilibres de la communauté internationale en gestation.

It also presupposes that Africa will receive its fair share of the benefits of the growth of the world economy, and will become a centre of attraction for the flows of capital and technologies in which it is so cruelly lacking, so that it can assume primary responsibility for its own development and contribute to the greater equilibrium of the emerging international community.


Il faut que les pêcheurs respectent les règles de conservation et coopèrent avec les scientifiques afin de constituer des stocks de données en matière de pêche qui font cruellement défaut en ce qui concerne la Méditerranée. Comme l'a suggéré la Commission dans son livre vert sur la révision de la PCP, l'Union devrait aider et encourager les organisations de pêcheurs de tous les pays méditerranéens à créer ou à renforcer des organisations propres à promouvoir la coopération entre les parties intéressées".

In response to complaints by Greek fishermen that CFP measures put them at a disadvantage with regard to their counterparts in neighbouring countries who are not subject to these rules, Mr Fischler said "If progress is to be made, I think the attitude of fishermen not only in Greece but also in all the Mediterranean countries has to change. EU fishermen and national administrations need to lead the way in the search for sustainable fisheries. Fishermen have to respect conservation rules and co-operate with scientists to help build fis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : leur propre foyer font cruellement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur propre foyer font cruellement ->

Date index: 2024-10-26
w