Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur position étant donné que leurs commissions ont quelque peu baissé récemment " (Frans → Engels) :

La première est la solidité de leur position, étant donné que leurs commissions ont quelque peu baissé récemment.

The first is their position, as they've dropped somewhat in their commission sales lately.


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has syst ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0.8 % in 2014 and 1.1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has syste ...[+++]


B. considérant que le contexte économique et social au sein de l'Union européenne reste sombre et que, d'après les prévisions économiques d'automne 2014 de la Commission, la reprise économique demeure fragile; qu'en dépit de taux de croissance négatifs dans la zone euro au cours des deux dernières années, la croissance de la zone euro ...[+++]

B. whereas the economic and social context in the EU continues to be bleak, and whereas, according to the Commission’s 2014 autumn economic forecast, the economic recovery remains fragile; whereas despite the negative growth rates in the eurozone for the past two years, eurozone growth is expected to reach 0,8 % in 2014 and 1,1 % in 2015; whereas only a few Member States have better forecasts, and whereas the Commission has syst ...[+++]


Considérant ce qui précède et étant donné que la décision proposée poserait peu de problèmes à l'industrie ou au commerce, le rapporteur approuve le texte de la Commission avec quelques amendements.

Considering what has been said above and that the proposed Decision would pose few problems for the industry or trade, the Rapporteur approves the Commission text with a few amendments.


Je suis quelque peu mal à l'aise, étant donné que l'Irlande est le berceau de la convention de Dublin et n'a commencé que récemment à accueillir un nombre appréciable de réfugiés et de demandeurs d'asile et que, malheureusement, la convention de Dublin ne fonctionne pas très bien.

I feel slightly uncomfortable, given that Ireland is the home of the Dublin Convention and has only very recently begun to receive an appreciable number of refugees and asylum seekers, that unfortunately, the Dublin Convention is not working terribly well.


En l'espèce, étant donné que les activités respectives d'EZH et de PreussenElektra se chevauchent très peu du point de vue géographique, la Commission ne craint pas sérieusement la création ou le renforcement d'une position dominante et a donc autorisé l'opération de concentration.

In this case, given the very limited geographic overlap of EZH and PreussenElektra's respective activities, the Commission had no serious doubts as regards the creation or strengthening of a dominant position, and hence cleared the merger.


En ce qui concerne la distribution des produits non alimentaires, la Commission a considéré que, bien que RINASCENTE et CEDIS fussent toutes deux implantées sur certains marchés locaux, l'opération n'entraînait pas la constitution d'une position dominante, étant donné la part marginale des produits non alimentaires dans le chiffre d'affaires total du groupe CEDIS, que, dans toutes les provi ...[+++]

As for the distribution of non-food products, the Commission noted that, although Rinascente and Cedis are both present on several local markets, the transaction does not give rise to a dominant position since the presence of Cedis in the non-food sector is marginal in relation to the total turnover of the group; in addition, in all the provinces concerned, Rinascente will face a number of genuine competitors. Lastly, modern distribution is practised only to a very limited extent ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur position étant donné que leurs commissions ont quelque peu baissé récemment ->

Date index: 2023-05-04
w