Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action susceptible de faire échouer l'offre
Loi Godfrey-Milliken
Loi sur le choix des sénateurs
Permettre l'accès aux services
Permettre la participation du public
échouer
échouer une embarcation

Vertaling van "leur permettre d’échouer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
action susceptible de faire échouer l'offre

action which may result in the frustration of the bid






entretenir des équipements scéniques pour permettre un mouvement horizontal

clean and repair stage movement equipment | maintain horizontal movement equipment | maintain horizontal movement stage equipment | maintain stage equipment for horizontal movement


permettre la participation du public

enable the audience to participate | encourage audience participation | enable audience participation | invite those present to participate


permettre l'accès aux services

organise access to service providers | organise access to services | enable access to services | provide access to service providers


Loi sur le choix des sénateurs [ Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province ]

Senator Selection Act [ An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province ]


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L’UE ne peut se permettre d’échouer dans ses ambitions en matière d’énergie.

The EU cannot afford to fail in its energy ambitions.


Si on ajoute à cela le coût pour l'économie en termes de perte d'efficacité et le prix sur le plan environnemental, il est manifeste que le ciel unique européen est un enjeu trop important pour que nous puissions nous permettre d’échouer.

Add to that the cost to the economy in lost efficiency and the environmental price we pay and it is clear that the Single European Sky is too important to be allowed to fail.


L’enjeu est trop important pour que nous puissions nous permettre d’échouer.

It is too important to be allowed to fail.


38. souligne l'importance d'agir dès à présent afin de mettre l'Union sur la bonne voie pour réaliser pleinement son propre grand objectif en matière de biodiversité en 2020, ainsi que ses engagements mondiaux quand il s'agit de protéger la biodiversité, étant donné que nous ne pouvons plus nous permettre d'échouer encore à les respecter, et de prévoir suffisamment de moyens pour la conservation du réseau Natura 2000; considère que les difficultés rencontrées dans la réalisation de l'objectif fixé pour 2010 démontrent la nécessité d'une révision approfondie des méthodes utilisées jusqu'à présent ...[+++]

38. Underlines the importance of acting now, in order to set the EU on the right track to fully meet its own biodiversity 2020 headline target, as well as its global commitments on protecting biodiversity, as we cannot afford to fail again, and of planning sufficient resources for the conservation of the Natura 2000 Network; considers that the difficulties encountered in meeting the target set for 2010 indicate the need for an in-depth review of the methods applied to date; believes that integrated strategic studies, including studies of the elements that could influence protected areas, must be carried out; considers that these studies should be incorporated into urban planning and be accompanied by educational and information campaigns ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous ne pouvons pas nous permettre d'échouer, car la plupart des États membres n'auraient pas la capacité d'affronter une nouvelle crise de même amplitude. S'il est impossible de faire disparaître complètement les crises, nous devons du moins nous efforcer de les prévenir et de limiter leurs incidences négatives.

We cannot fail because most Member States would not have the means to face a new crisis of the same magnitude. If it is impossible to completely eliminate crises, then we must still try to prevent them and limit their negative effects.


Plus qu’ailleurs, c’est l’endroit où nous ne pouvons nous permettre d’échouer.

More than anywhere else, it is where we cannot afford to fail.


L’UE ne peut se permettre d’échouer dans ses ambitions en matière d’énergie.

The EU cannot afford to fail in its energy ambitions.


Nous ne pouvons pas nous permettre d’échouer, car l’histoire nous accusera de renoncer à notre responsabilité en tant que responsables politiques qui connaissaient le problème, qui connaissaient les évaluations scientifiques par des pairs, mais qui n’ont pas agi.

We cannot afford to fail, as the finger of history will indict us for reneging on our responsibility as a generation of political leaders who knew the problem, who knew the peer-reviewed science, but failed to act.


Il s’agit d’un test sévère pour l’Europe, un test auquel nous ne pouvons nous permettre d’échouer.

This is a stern test for Europe, one that we cannot afford to fail.


Il ne faut pas permettre aux forces hostiles au processus de paix et qui choisissent la voie de la violence de faire échouer la recherche d'un règlement pacifique du conflit israélo-palestinien.

The rejectionist forces opting for violence must not be allowed to derail the quest for a peaceful settlement of the Israeli-Palestinian conflict.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettre d’échouer ->

Date index: 2022-02-07
w