Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur permettrait ensuite » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cela permettrait une meilleure répartition des charges d'intervention

this would allow a better distribution of intervention burdens


la liste des noms ... est ensuite soumise à un vote global

a list setting out the names ... shall then be voted on as a whole


des règles d'abord, un statut ensuite

standards before status
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le gaspillage d'énergie est trop important: selon les estimations, la chaleur générée par les processus industriels et dissipée ensuite dans l'atmosphère ou dans l'eau permettrait de satisfaire la totalité des besoins en matière de chauffage des secteurs résidentiel et tertiaire de l’UE[1].

Too much energy is being wasted: the amount of heat produced from industrial processes and wasted in the atmosphere or into water in the EU is estimated to be enough to cover the EU's entire heating needs in residential and tertiary buildings[1].


40. demande aux États membres de mettre sur pied des programmes de numérisation des relations entre administrations et entreprises agricoles pour permettre de disposer d'un dossier d'exploitation unique avec gestion intégrée et synchronisée des données concernant les cultures; soutient que cette simplification permettrait de rassembler ce qui est géré aujourd'hui de façon séparée (le plan de culture, le plan d'assurance individuel et le cahier d'enregistrement), étant donné que les exploitations agricoles feraient une seule déclaration ...[+++]

40. Calls on the Member States to implement digitisation programmes as regards the relationship between government and agricultural holdings, with a view to obtaining a ‘single farm file’ involving the integrated and synchronous management of crop data; takes the view that such a simplification would aggregate items that are currently managed separately (crop plans, individual insurance plans and logbooks), as farms would make a single declaration that would then be shared between government departments, which would lead to greater efficiency in checks by those departments and thus to a reduced risk of payment errors and to the streamli ...[+++]


Afin de rendre le commerce international équitable, le CIAM croit fermement que les pays en développement comme le Panama doivent avoir de meilleures conditions commerciales, ce qui leur permettrait ensuite d'atteindre des objectifs importants comme la durabilité de l'environnement et la justice sociale.

In order to bring fairness to international trade, CIAM firmly believes that developing countries like Panama need better trading conditions, which in turn may help them to achieve important goals such as environmental sustainability and social justice.


Je proposerais tout d’abord de voter sur la procédure, ce qui nous permettrait ensuite de discuter sur le point de savoir si nous nous contentons de la déclaration.

I would suggest first voting on the procedure, and then we can discuss whether we have just the statement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela permettrait ensuite au Parlement de disposer de temps pour mettre sur pied un ensemble solide, global et équilibré de projets pilotes et d'actions préparatoires qu'il souhaite voir réaliser au cours de l'exercice 2009.

This, in return, would allow Parliament some more time to establish a solid, comprehensive and balanced package of the Pilot Projects and Preparatory Actions it wishes to be put into practice in the budgetary year 2009.


Nous souhaiterions vivement voir un renforcement des capacités propres, au moins dans une certaine mesure, et une gestion propre des projets, ce qui nous permettrait ensuite d’établir une réserve de données et d’expertise pour soutenir cet effort.

We would very much like to see own capacity being built up, at least to a certain extent, and own project administration, which would then enable us to build up a store of data and expertise to assist with that effort.


Les survivants, leurs avocats, les guérisseurs, les dirigeants, et les responsables à la fois gouvernementaux et religieux qui ont participé à ces dialogues ont contribué à établir le partenariat qui nous permettrait ensuite de trouver des solutions et d'offrir de nouveaux choix aux anciens élèves des pensionnats.

Survivors, their lawyers, healers, leaders, and senior officials within the government and the churches who participated in these dialogues helped to develop the partnership that would find answers and new choices for former students.


À la différence du programme précédent, qui mettait l'accent sur la correction des effets de cette crise, le nouveau programme vise à aider les populations rurales à restaurer leur système de production, ce qui leur permettrait ensuite de subvenir à leurs besoins alimentaires.

Unlike the previous programme which focused on mitigating the food crisis, this new one aims to help the rural population to re-establish their production systems, which in turn enables them to take care of their nutritional needs.


Loin de moi, et de chacun ici, je pense, l'idée que nous aurons terminé toutes les négociations en 2001, ce qui permettrait ensuite d'en ratifier les résultats en 2002.

Far be it from me and from each of us, I feel, to think that we will have completed all the negotiations in 2001, enabling the results to then be ratified in 2002.


Ensuite, il existe un potentiel de solutions techniques qui permettrait de réduire les émissions de CO2 de près de 10 % en 2010.

Beyond the stabilisation, a technical potential exists to reduce CO2 emissions by up to 10% in 2010.




D'autres ont cherché : leur permettrait ensuite     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur permettrait ensuite ->

Date index: 2023-05-28
w