Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Constitution d'un parti
Création d'un parti
Dissolution d'un parti
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Formation politique
Frost-heaving
Interdiction d'un parti
Navire pêchant au filet soulevé
Organisation des partis
Partis politiques
Programme constitutif d'un parti
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel

Vertaling van "leur parti soulèvent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
atteinte bilatérale de membres de la même partie du corps lésions traumatiques, selon leur type, d'au moins deux parties du corps classées en S00-S99

bilateral involvement of limbs of the same body region injuries by type involving two or more body regions classifiable within S00-S99


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


partis politiques [ formation politique ]

political parties [ political party ]


constitution d'un parti [ création d'un parti | dissolution d'un parti | interdiction d'un parti | programme constitutif d'un parti ]

formation of a party [ creation of a party | dissolution of a party | founding of a party | prohibition of a party ]


organisation des partis

party organisation [ party organization ]


Règles de sécurité pour les ventilateurs électriques et leurs régulateurs de vitesse – Première partie : Ventilateurs et leurs régulateurs de vitesse pour usages domestiques et analogues

Safety Requirements for Electric Fans and Regulators – Part 1: Fans and Regulators for Household and Similar Purposes


Groupe spécial des États parties à la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction

Ad Hoc Group of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction


Convention entre les États parties au Traité de l'Atlantique Nord et les autres États participant au partenariat pour la paix sur le statut de leurs forces (avec Protocole additionnel)

Agreement Among the States Parties to the North Atlantic Treaty and the Other States Participating in the Partnership for Peace Regarding the Status of their Forces (with additional Protocol)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La décision 1/CP.15 de la conférence des parties à la CCNUCC (ci-après dénommée «décision 1/CP.15») et la décision 1/CP.16 de la conférence des parties à la CCNUCC (ci-après dénommée «décision 1/CP.16») ont contribué de manière significative aux progrès réalisés dans la recherche d'une solution équilibrée aux problèmes soulevés par le changement climatique.

Decision 1/CP.15 of the Conference of the Parties to the UNFCCC (Decision 1/CP.15) and Decision 1/CP.16 of the Conference of the Parties to the UNFCCC (Decision 1/CP.16) contributed significantly to progress in addressing the challenges raised by climate change in a balanced manner.


La décision 1/CP.15 de la conférence des parties à la CCNUCC (ci-après dénommée «décision 1/CP.15») et la décision 1/CP.16 de la conférence des parties à la CCNUCC (ci-après dénommée «décision 1/CP.16») ont contribué de manière significative aux progrès réalisés dans la recherche d'une solution équilibrée aux problèmes soulevés par le changement climatique.

Decision 1/CP.15 of the Conference of the Parties to the UNFCCC (Decision 1/CP.15) and Decision 1/CP.16 of the Conference of the Parties to the UNFCCC (Decision 1/CP.16) contributed significantly to progress in addressing the challenges raised by climate change in a balanced manner.


L’amendement législatif adopté peu avant le vote, le fait que le Parti des Régions a été «propulsé» au sommet des listes électorales dans 85 % des cas à la suite de l’enregistrement tardif des partis d’opposition, ainsi que d’autres obstacles à une juste représentation des partis d’opposition soulèvent des questions quant à la nature du système politique.

The legislative amendment made shortly before the ballot, as well as the fact that the Party of Regions was ‘pushed’ to the top of the electoral lists in 85% of cases through the late registration of the opposition parties, along with other obstacles preventing fair representation for opposition parties raise a question mark over the nature of the political system.


La European Company Lawyers Association, partie intervenante en première instance, et l’Irlande, partie intervenante devant la Cour, ayant fait valoir que, par l’arrêt attaqué, le Tribunal a violé le droit de la propriété et la liberté professionnelle, il y a lieu de constater qu’Akzo et Akcros n’ont pas soulevé lesdits moyens en première instance.

The European Company Lawyers Association, intervener at first instance, and Ireland, intervener before the Court, have argued that by the judgment under appeal the General Court infringed the right to property and professional freedom. It must be observed that Akzo and Akcros did not raise those pleas at first instance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Seulement, il est embarrassant que le collègue de Bochum de votre parti soulève la question de savoir si la crise aurait pu être résolue si les promoteurs régionaux ou locaux du commerce et de l’industrie avaient été en mesure d’agir différemment.

It is only embarrassing that your party colleague in Bochum should raise the question of whether the crisis might have been resolved if the regional or local promoters of trade and industry had been able to do something different.


Seulement, il est embarrassant que le collègue de Bochum de votre parti soulève la question de savoir si la crise aurait pu être résolue si les promoteurs régionaux ou locaux du commerce et de l’industrie avaient été en mesure d’agir différemment.

It is only embarrassing that your party colleague in Bochum should raise the question of whether the crisis might have been resolved if the regional or local promoters of trade and industry had been able to do something different.


61 En effet, selon une jurisprudence constante, permettre à une partie de soulever pour la première fois devant la Cour un moyen qu’elle n’a pas soulevé devant le Tribunal reviendrait à lui permettre de saisir la Cour, dont la compétence en matière de pourvoi est limitée, d’un litige plus étendu que celui dont a eu à connaître le Tribunal.

According to settled case-law, to allow a party to put forward for the first time before the Court of Justice a plea in law which it has not raised before the Court of First Instance would be to allow it to bring before the Court, whose jurisdiction in appeals is limited, a case of wider ambit than that which came before the Court of First Instance.


5. Toute organisation non gouvernementale qui possède des compétences dans des domaines ayant un rapport avec le présent protocole et qui a fait savoir au secrétaire exécutif de la Commission économique pour l'Europe qu'elle souhaitait être représentée à une session de la réunion des parties est autorisée à participer en qualité d'observateur, sauf si un tiers au moins des parties présentes soulève des objections.

5. Any non-governmental organisation qualified in the fields to which this Protocol relates, which has informed the Executive Secretary of the Economic Commission for Europe of its wish to be represented at a session of the Meeting of the Parties, shall be entitled to participate as an observer unless one third of the Parties present at the session raise objections.


En dehors de la partie purement agricole du texte, je voudrais attirer votre attention sur le fait que la partie sur l'accord sur les ADPIC soulève également la question des indications géographiques.

Apart from the purely agricultural part of the text, I would also like to point out that the section on the TRIPS Agreement also deals with the issue of geographical information.


Compte tenu des problèmes politiques qu'a soulevés et soulève encore dans de nombreux États le financement des partis à partir de fonds publics, le rapporteur en conclut donc que les pratiques actuelles doivent être remplacées dans un très proche avenir au niveau européen par une forme de financement des partis irréprochable pour un État de droit, qui réponde au moins aux critères suivants:

In view of the political problems that the public financing of political parties has raised and continues to raise in many countries, your rapporteur therefore concludes that the present procedures at European level will need to be replaced in the very near future with a constitutionally irreproachable form of party financing that satisfies at least the following criteria:




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur parti soulèvent ->

Date index: 2022-02-25
w