Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglais aéronautique
Donner des cours d'anglais langue étrangère
Jardin anglais
Jardin à l'anglaise
Le texte anglais fait foi
Le texte anglais prévaudra

Traduction de «leur parlait anglais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le texte anglais fait foi | le texte anglais prévaudra

the English text shall prevail


donner des cours d'anglais langue étrangère

teach ESOL language course | teaching ESOL language class | teach English for Speakers of Other Languages language class | teach ESOL language class


interprétation à partir de l'espagnol, l'allemand, l'anglais, le français et l'italien

interpretation from each of the languages Spanish, German, English, French and Italian


anglais aéronautique

flight English | pilot English | aviation English | civil aviation English


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme il ne parlait pas le portugais, mais comprenait l’anglais, il a demandé une interprétation en anglais.

As he did not speak Portuguese but could understand English, he asked for interpretation in English.


Elle ne parlait ni français ni anglais, et a été séparée des membres de sa famille qui se trouvaient au Canada puisqu'ils ont été remis en liberté avant elle grâce à leurs documents d'identification.

She spoke no English or French, and was separated from her own family members in Canada, who were released before her due to their identity documents.


On m'a raconté que, souvent, les enfants devaient servir d'interprètes pour leur mère en crise, parce qu'elle ne parlait ni l'anglais ni le français.

When you're in distress, and you don't speak English or French, you speak your aboriginal language. So the children had to interpret for their mothers.


Comme il ne parlait pas le portugais, mais comprenait l’anglais, il a demandé une interprétation en anglais.

As he did not speak Portuguese but could understand English, he asked for interpretation in English.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À noter d’ailleurs que l’Allemagne n’a pas partagé pour sa part sa prééminence dans le domaine des machines-outils, mais enfin, cette coopération avait abouti à d’heureux résultats jusqu’à ce que l’idéologie dominante, qui n’est pas tant celle du libéralisme que celle du libre-échange, ait abouti à privatiser, notamment en France, les plus beaux fleurons industriels, et en particulier l’aérospatiale, au bénéfice d’entreprises où l’on parlait anglais, dont le siège était aux Pays-Bas et qui étaient soumises au droi ...[+++]

It is also worthy of note that Germany did not share its pre-eminence in the field of machine tools, but this cooperation did nevertheless produce good results until the predominant ideology, which was one not so much of liberalism as of free trade, ended up privatising, in France and elsewhere, the great industrial flagships, particularly in aerospace, and the companies that benefited from this were English-speaking, based in the Netherlands and subject to Dutch law.


Avec beaucoup de respect, je dois dire que l'établissement hospitalier en cause s'est mis en quatre pour trouver quelqu'un capable d'interpréter la langue de ce patient vers l'anglais, en l'occurrence, afin de faciliter la communication entre le médecin, les infirmières et la personne qui ne parlait pas leur langue.

I would like to say, with great respect for the particular hospital involved, that it bent over backwards to find a person who could interpret from the language of the person into, in this case, English, so that the communication between the doctor and nurses to this individual who could not speak either language was facilitated.


Lorsque les chefs retenus lui furent enfin présentés, ils le furent en portugais, sur de nombreuses pages accompagnées d'un résumé insuffisant traduit en anglais, malgré le fait que la personne concernée ne parlait pas portugais.

When finally it was presented it was in many pages of Portuguese, with an insufficient English summary translation, even though the person concerned knew no Portuguese.


Je leur parlais français, leur père leur parlait anglais, nous nous parlions en anglais; mes enfants ont été élevés dans les deux langues constamment.

I spoke French to them, their father spoke English to them, and he and I spoke English together, so my children were raised hearing both languages constantly.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur parlait anglais ->

Date index: 2022-01-16
w