Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Offrant primitif
Personne offrant toutes garanties d'indépendance

Traduction de «leur offrant davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
offrant original, offrante originale | offrant primitif

original offeror


vendu au plus offrant, à la plus offrante

sold to the highest bidder


personnalité offrant toutes les garanties d'indépendance | personne offrant toutes garanties d'indépendance

person whose independence is beyond doubt


Loi sur la reconnaissance des services de guerre de la marine marchande [ Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable ]

Merchant Navy War Service Recognition Act [ An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment ]


Projet de loi S-19 : Loi visant à faire davantage reconnaître les services des anciens combattants de la marine marchande du Canada et prévoyant à leur endroit une compensation juste et équitable

Bill S-19: An Act to give further recognition to the war-time service of Canadian merchant navy veterans and to provide for their fair and equitable treatment


marché d'enchères directes (offrants et demandants de titres pour le compte de leurs clients)

order-driven auction market


Campagne nationale de sensibilisation sur le filtrage des personnes offrant leurs services contre rémunération ou à titre bénévole pour occuper des fonctions de confiance auprès d'enfants et d'autres personnes vulnérables

National Education Campaign on Screening Volunteers and Employees in Positions of Trust with Children and other Vulnerable Individuals
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ils profitent aux consommateurs, en faisant baisser les prix et en offrant davantage de possibilités de choix.

They benefit consumers, lowering prices and broadening choice.


La Commission a entamé la mise en place d’un partenariat public-privé ayant pour mission de concevoir et de définir l’architecture de l’internet de demain, un internet plus rapide, permettant le transport de volumes de données supérieurs, offrant davantage d’adresses IP, de sécurité, permettant une meilleure protection de la vie privée et des données à caractère personnel, un internet ouvert et interopérable, moteur d’innovation, de concurrence et de choix.

The Commission has started work on a public-private partnership that could underpin the design and architecture of a future internet offering faster transport of more data, more IP addresses, a more secure, privacy and data protection friendly internet that is open, interoperable and promotes innovation, competition and choice.


24. souligne que la législation relative à la politique de cohésion prévoit une utilisation accrue des instruments financiers, afin de doubler leur contribution pour qu'elle atteigne 25 à 30 milliards d'EUR au cours de la période 2014-2020, en élargissant leur champ d'application thématique et en offrant davantage de souplesse aux États membres et aux régions; souligne le rôle des instruments financiers dans la mobilisation d'investissements conjoints publics ou privés supplémentaires afin de pallier les échecs d ...[+++]

24. Underlines that cohesion policy legislation provides for the extended use of financial instruments – in order to double their contribution to about EUR 25-30 billion in 2014-2020 – by extending their thematic scope and offering more flexibility to Member States and regions; highlights the role of financial instruments in mobilising additional public or private co-investments in order to address market failures in line with the Europe 2020 strategy and with cohesion policy priorities; supports, in particular, the risk-sharing ‘SME initiative’, and calls on the Commission to make all efforts to make financial instruments easily usabl ...[+++]


Elle cherche à favoriser la concurrence en mettant en place des règles de non-discrimination plus strictes. Elle vise également à promouvoir les investissements en offrant davantage de flexibilité dans les tarifs d’accès en gros pour les services d’accès de nouvelle génération (NGA), tout en garantissant la stabilité des prix d’accès par le cuivre.

It seeks to promote competition by applying tougher non-discrimination rules and to promote investment by allowing for flexibility in the pricing of new wholesale NGA services while ensuring stable wholesale copper access prices


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) La libre circulation des travailleurs est aussi un élément essentiel à la mise en place d'un véritable marché du travail européen, car elle permet aux travailleurs de venir s'installer dans des régions connaissant une pénurie de main-d'œuvre ou offrant davantage de possibilités d'emplois, elle aide davantage de personnes à trouver des emplois mieux adaptés à leurs compétences et elle supprime les goulets d'étranglement sur le marché du travail.

(2) The free movement of workers is also a key element to the development of a genuine Union labour market, allowing workers to move to areas where there are labour shortages or offering more employment opportunities, helping more people find posts better suited to their skills and overcoming bottlenecks in the labour market.


Les réseaux électriques de demain joueront un rôle essentiel dans la transition vers un système énergétique décarboné, tout en offrant davantage de souplesse et des avantages économiques pour les consommateurs.

Future electricity networks will play a key role for the transition to a decarbonised energy system, while providing additional flexibility and cost benefits to the consumers.


Les réseaux électriques de demain joueront un rôle essentiel dans la transition vers un système énergétique décarboné, tout en offrant davantage de souplesse et des avantages économiques pour les consommateurs.

Future electricity networks will play a key role for the transition to a decarbonised energy system, while providing additional flexibility and cost benefits to the consumers.


25. prie instamment la Commission de poursuivre la mise en œuvre de l'Agenda du consommateur en instaurant des mesures qui confèrent aux consommateurs un pouvoir accru en leur offrant davantage d'informations et en facilitant l'exercice de leurs droits sur le marché intérieur;

25. Urges the Commission to follow up on the Consumer Agenda with measures that empowers consumers by increasing information and facilitating the enforcement of their rights in the Internal Market;


Deuxièmement, pour que la politique structurelle continue à offrir aux régions européennes une perspective de convergence et de croissance, nous devons entreprendre des réformes cohérentes dans d’autres domaines. Nous demandons, par exemple, que les régions et les nations assument davantage leur responsabilité, peut-être en offrant davantage de financements sous forme de prêts, en réexaminant la façon dont les fonds sont utilisés dans les régions qui bénéficient d’une aide depuis plusieurs années, en étudiant le financement des entrep ...[+++]

Secondly, if the structural policy is to continue to offer the European regions a prospect of equalisation and growth, there must be consistent reforms in other areas, by, for example, demanding that regions and nations take more responsibility for themselves, perhaps through more funding through loans, through a review of how funds are used in regions that have received long-term support, by investigating the funding of businesses and even by means of coupling European subsidies to a sensible national economic policy.


Les États membres doivent prolonger la vie active des citoyens et réformer les régimes de retraite, par exemple en adaptant l'âge légal de départ à la retraite, en renforçant les incitations financières pour que les travailleurs âgés restent en activité, en offrant davantage de possibilités de formation aux travailleurs de plus de 45 ans ou en permettant la retraite progressive.

Member States must help people to work longer, and they need to reform pension schemes, for example by changing the statutory retirement age, enhancing financial incentives for older workers to remain in work, offering more training opportunities to workers over the age of 45 or allowing gradual retirement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur offrant davantage ->

Date index: 2023-12-08
w