Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Construction légère laissant beaucoup d'espace utile
Système nécessitant beaucoup de logiciels
Système à intensité de logiciels

Traduction de «leur manquera beaucoup » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


construction légère laissant beaucoup d'espace utile

light construction with plenty of useful space


système à intensité de logiciels | système nécessitant beaucoup de logiciels

software intensive system


Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette représentation manquera beaucoup à notre collectivité, et je crains que nos problèmes et préoccupations ne reçoivent plus l'attention et la réflexion que ce député de l'Assemblée législative de la Colombie-Britannique leur accordait.

This representation will be greatly missed by our community, and I fear our issues and concerns will not receive the care and attention that were so carefully and thoughtfully given by this particular member of the Legislative Assembly of British Columbia.


Elle nous manquera énormément et nous lui souhaitons beaucoup de bonheur dans sa nouvelle vie ».

She will be greatly missed and we wish her well in the new chapter of her life”.


Je voudrais aussi attirer l’attention sur un point que M. Graf Lambsdorff ne manquera pas lui non plus de mentionner, j’en suis certain, à savoir le fait que le groupe de l’Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe tenait beaucoup à ce que nous utilisions le mandat extérieur de la BEI pour prêter de l’argent à la Biélorussie.

I would also like to emphasise something that I am sure Mr Graf Lambsdorff will also mention, namely that the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe was eager for us to be able to use the EIB’s external mandate to lend money to Belarus.


Sa mort est une perte personnelle pour moi, celle d'un vieil ami, avec qui j'ai partagé de nombreux moments de ma vie, et il me manquera beaucoup.

His passing is a personal loss to me, the loss of an old friend, with whom I shared many moments of my life, and I will miss him very much.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il nous manquera beaucoup, notamment à sa femme Paddy, à ses enfants Mike et Regan et à leurs familles, ainsi qu'à son plus jeune fils, Nathan.

He will be greatly missed, especially by his wife Paddy, his children Mike Jr., Regan, their families, and youngest son Nathan.


Je sais qu’elle nous manquera beaucoup et je tiens à lui adresser nos remerciements.

I know we are going to miss her very much and would like to extend our thanks to her.


Il reste beaucoup à apprendre sur les facteurs qui déclenchent et programment ces mécanismes avant qu'ils ne puissent être utilisés en pratique, et l'étude de cet aspect ne manquera pas de devenir prioritaire.

Much is left to learn about the factors that trigger and instruct these mechanisms before they can be put into practical use, and this is bound to become a major line of study.


Il nous manquera beaucoup, mais nous lui souhaitons néanmoins de vivre une longue retraite bien méritée auprès de sa famille, dont il est si fier, de sa charmante épouse Flo, de leurs enfants Judith et Sean et de leur petite-fille Kaelan.

While we will all miss him, we wish him many years of a well-deserved retirement as he looks forward to spending more time with his family, of whom he is so fond - his most charming wife, Flo, their two children Judith and Sean, and their granddaughter Kaelan.


Bien entendu, elle continuera de suivre avec beaucoup d’attention les développements dans ce domaine, notamment ceux liés à la transposition et la mise en œuvre de la directive dans les législations nationales, et ne manquera pas d’informer régulièrement le Conseil et le Parlement de l’évolution de la situation.

Naturally, it will continue to follow developments in this field very closely, in particular those relating to the transposition and implementation of the directive into national legislation, and will update the Council and the Parliament regularly on the situation’s progress.


Cela dépend beaucoup des parlements nationaux ; toutefois, la présidence portugaise ne manquera pas de sensibiliser les différents gouvernements à ce problème.

This depends to a large extent on national parliaments. Nevertheless, the Portuguese Presidency will certainly make the various governments aware of this issue.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur manquera beaucoup ->

Date index: 2025-05-27
w