Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive qualification

Vertaling van "leur manquent doivent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.

Definition: A heterogeneous group of disorders that share the characteristic of an onset in childhood but otherwise differ in many respects. Some of the conditions represent well-defined syndromes but others are no more than symptom complexes that need inclusion because of their frequency and association with psychosocial problems, and because they cannot be incorporated into other syndromes.


Loi modifiant le Code criminel (arrestation des personnes qui manquent aux conditions de leur libération conditionnelle, de leur libération d'office ou de leur permission de sortir)

An Act to amend the Criminal Code (arrest of those in breach of condition of parole or statutory or temporary release)


Règlement concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu cette protection | règlement relatif aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Qualification Regulation | Regulation on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection and for the content of the protection granted and amending Council Directive 2003/109/EC of 25 November 2003 concerning the status of third-country nationals who are long-term residents


directive qualification | directive concernant les normes relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers ou les apatrides pour pouvoir bénéficier d'une protection internationale, à un statut uniforme pour les réfugiés ou les personnes pouvant bénéficier de la protection subsidiaire, et au contenu de cette protection | directive relative aux conditions que doivent remplir les demandeurs d'asile

Asylum Qualification Directive | Directive on standards for the qualification of third-country nationals or stateless persons as beneficiaries of international protection, for a uniform status for refugees or for persons eligible for subsidiary protection, and for the content of the protection granted | Qualification Directive


Les propriétaires de chiens en laisse doivent leur mettre une muselière avant de les faire enregistrer

dogs on leash must be muzzled by owners before they will be accepted for checking


toutes les recettes et les dépenses de l'Office doivent faire l'objet de prévisions pour chaque exercice budgétaire

estimates of all the Office's revenue and expenditure shall be prepared for each financial year
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Étant donné que des cartes stratégiques manquent encore pour 17 agglomérations et 22 routes et que des plans d'actions doivent encore être adoptés pour 32 agglomérations, 858 routes et un grand axe ferroviaire, la Commission adresse à présent un avis motivé à l'Italie.

As strategic maps are still missing for 17 agglomerations and 22 roads whereas action plans still have to be adopted for 32 agglomerations, 858 roads and one major railway, the Commission is now sending a reasoned opinion.


Les données manquent sévèrement dans ce secteur et les organisations telles que l'Agence européenne de l'environnement ou les instituts nationaux de statistique et d'information doivent s'employer à réunir des informations de base dans ce secteur.

Data is severely lacking in this area and organisations like the European Environment Agency and the national statistical and information bodies need to turn their attentions to basic information gathering in this area.


Les exemples prometteurs illustrant la possibilité d’améliorer les capacités d’insertion professionnelle des Roms ne manquent pas mais ils doivent faire école dans toute l’Europe et être assortis de mesures systématiques qui permettent de lutter contre la discrimination sur le marché du travail et d'être en même temps à l’écoute des employeurs privés.

Promising examples to improve employability of Roma exist but they need to be rolled out Europe-wide and be accompanied by systematic measures addressing discrimination in the labour market and reaching out to private employers.


10. observe que nombre de systèmes de retraite manquent encore de transparence à propos des montants et des niveaux de pension attendus, tant, le cas échéant, au niveau précontractuel qu'une fois le contrat de pension conclu; souligne que ce manque de transparence est particulièrement problématique dans le cas des régimes de retraite privés, où les citoyens doivent pouvoir bénéficier d'informations fiables et précises quant aux risques encourus, aux frais attenants et au niveau attendu de la pension;

10. Notes that many pension systems still lack transparency concerning amounts and expected pension levels, where applicable both at a pre-contractual stage and when the pension agreement is concluded; stresses that this lack of transparency is particularly problematic in the case of private pension schemes, in connection with which citizens must have reliable information available to them as to the risks incurred, relevant costs and expected pension level;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les États membres ne doivent rester compétents que pour l'instauration et la mise en œuvre des règles régissant les sanctions applicables aux établissements financiers lorsqu'ils manquent à l'obligation de n'utiliser, à des fins réglementaires, que les notations de crédit émises par des agences de notation de crédit enregistrées conformément au présent règlement.

Member States should only remain competent for laying down and implementing the rules on penalties applicable to the infringement of the obligation of financial firms to use, for regulatory purposes only credit ratings issued by credit rating agencies registered in accordance with this Regulation.


Celles et ceux qui ont truqué les élections par le passé et qui, aujourd’hui, se livrent à un réel shopping au sein de ce Parlement pour acheter les voix qui leur manquent doivent changer radicalement d’attitude. Il en va bien entendu de même pour celles et ceux qui se laissent acheter.

The elements that have rigged elections in the past and indulge today in shopping sprees in Parliament to buy missing votes must change their behaviour radically. The same applies, of course, to those who allow themselves to be bought.


C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les hommes et les femmes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'UE, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les hommes et les femmes dans les domaines de la politique extérieure et de l'élargissement et que la plupart des personnels en charge des questions d'égalité entre les hommes et les femmes doivent combiner ...[+++]

C. whereas despite considerable improvements in the promotion of gender equality over the recent years, the main EU institutions – that is to say, the European Parliament, the Council and the Commission – do not have enough staff appointed specifically to implement the declared gender objectives in the areas of external policy and enlargement, and most of the existing staff responsible for gender issues have to combine that activity with at least one, and sometimes two, other sets of duties,


C. considérant qu'en dépit des progrès considérables accomplis dans la promotion de l'égalité entre les femmes et les hommes au cours de ces dernières années, les principales institutions de l'Union, à savoir le Parlement européen, le Conseil et la Commission, manquent de personnel qui soit spécialement chargé de mettre en œuvre les objectifs déclarés d'égalité entre les femmes et les hommes dans les domaines de la politique extérieure et de l'élargissement et que la plupart des personnels en charge des questions d'égalité entre les femmes et les hommes doivent combiner ...[+++]

C. whereas despite considerable improvements in the promotion of gender equality over the recent years, the main EU institutions – that is to say, Parliament, the Council and the Commission – do not have enough staff appointed specifically to implement the declared gender objectives in the areas of external policy and enlargement, and most of the existing staff responsible for gender issues have to combine that activity with at least one, and sometimes two, other sets of duties,


Les licences d’exploitation des compagnies aériennes doivent être surveillées avec une rigueur identique dans tous les États membres, et la Commission doit pouvoir retirer ou suspendre une licence dans les cas où les États membres manquent de rigueur.

Operating licences of airlines should be monitored with the same level of severity in all Member States and the Commission should be able to revoke or suspend a licence in cases where Member States do not act rigorously.


Nombre des problèmes auxquels sont confrontées les villes européennes, comme la qualité médiocre de l'air et le mitage du tissu urbain, leur sont communs, et les possibilités ne manquent pas pour, au niveau européen, développer des solutions appropriées, les diffuser et en faciliter la mise en œuvre, étant entendu que ces solutions doivent être adaptées aux conditions locales.

Problems such as air quality or urban sprawl are common to most European cities. There are clear opportunities at the European level to develop, share and facilitate the implementation of appropriate solutions, while recognising that these need to be adapted to the local conditions.




Anderen hebben gezocht naar : directive qualification     leur manquent doivent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur manquent doivent ->

Date index: 2023-10-18
w