Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «leur lutte pour que nous puissions revenir » (Français → Anglais) :

Nous invitons les autorités de ce pays à intensifier leur lutte pour que nous puissions revenir sur cette décision rapidement.

We invite the Vietnamese authorities to step up their fight so we can reverse this decision quickly.


J'exhorte mes vis-à-vis à voter en faveur de la motion afin que nous puissions revenir à la tradition canadienne des gouvernements plus petits et des citoyens qui peuvent subvenir à leurs propres besoins.

I urge my friends on the other side to vote in favour of this motion so that we may once again return to that tradition in Canada that we had of limited government and people who can stand on their own two feet.


Il est nécessaire de veiller à ce que toutes les mesures requises soient prises pour protéger la santé publique et pour communiquer rapidement des informations détaillées sur l’évolution de la situation. Ces informations doivent être communiquées avec une extrême précision et une extrême transparence pour que nous puissions revenir à la normale aussi rapidement que possible et rétablir la confiance du consommateur dans la chaîne al ...[+++]

It is necessary to ensure that every measure is taken to protect public health, and for rapid and detailed information about the development of the situation to be available; this must be reported with the utmost accuracy and transparency, so that we can return to normality as soon as possible and restore vital consumer confidence in the food chain.


Nous recommandons au Parlement qu’il ajourne la décision afin que nous puissions revenir sur la question en novembre.

We, therefore, recommend to Parliament that it postpone granting discharge for the Council’s budget.


Je ne pense pas que nous puissions revenir à l'ancien système.

I don't think we can go back to the old system.


Nous invitons le gouvernement à s'occuper de ce chapitre horrible de l'histoire de la politique canadienne rapidement, efficacement, avec sincérité et détermination, afin que nous puissions revenir aux sujets de préoccupation qui nous importent.

Deal with this horrible chapter in the history of Canadian politics promptly, efficiently, with truth and with resolution so we can get back to the issues that matter.


J'ai donné la parole au sénateur Cools, pensant qu'elle demanderait le consentement unanime pour que nous puissions revenir à l'article précédent.

I let Senator Cools have the floor to put what I thought would be her request for unanimous leave to return to the previous item.


Nous avons évoqué le domaine de la politique étrangère : les aides importantes pour la reconstruction des Balkans, les aides pour l’Afghanistan et les personnes qui y sont poursuivies et opprimées, la lutte contre le SIDA, fléau sanitaire mondial, les mesures en faveur du désarmement, dont nous avons besoin afin de réduire non seulement le nombre de mines antipersonnel, mais aussi les armes NBC, mais aussi, par exemple, pour ...[+++]

The field of foreign policy has been mentioned: extensive aid for reconstruction in the Balkans, aid for Afghanistan and for the people persecuted and harassed there, the fight against the global scourge of AIDS, the disarmament measures that we need to reduce not only the number of landmines but also chemical and biological weapons, and also, for example sending a police task force to the Balkans to ensure that peace can enter there.


Pour en revenir à la question qui nous occupe, je dirai que le Parlement européen exprimera enfin son avis sur deux problèmes fondamentaux : la lutte contre le terrorisme et le mandat d'arrêt européen.

To get back to the debate, the European Parliament is, at last, going to vote on two fundamental issues: combating terrorism and the European arrest warrant.


Je voudrais seulement que nous puissions revenir à un service un peu plus rapide entre Montréal et Toronto et même entre Magog et Georgeville.

I should like to think we could go back to the times when we had, perhaps, a little faster receipt of mail from Montreal to Toronto, or even from Magog to Georgeville.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur lutte pour que nous puissions revenir ->

Date index: 2021-08-18
w