Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Augmentation des loyers
Augmentation du loyer
Avis d'augmentation de loyer
Blocage des loyers
Demande d'augmentation de loyer
Directeur de société de logements sociaux
Directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré
Directrice de société de logements sociaux
Encaisser des loyers
Hausse des loyers
Hausse du loyer
Loyer insignifiant
Loyer nominal
Loyer symbolique
Législation sur le logement social
Majoration de loyer
Règlementation sur les habitations à loyer modéré
Réglementation des loyers
Saisie en cas de non-paiement de loyer
Saisie en cas de non-paiement du loyer
Saisie-gagerie pour défaut de paiement de loyer
Saisie-gagerie pour défaut de paiement de rente
Saisie-gagerie pour non-paiement de loyer

Vertaling van "leur loyer augmenter " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
hausse des loyers [ augmentation des loyers ]

raising of rents


augmentation du loyer | hausse du loyer | majoration de loyer

rent increase


saisie en cas de non-paiement de loyer | saisie en cas de non-paiement du loyer | saisie-gagerie pour défaut de paiement de loyer | saisie-gagerie pour défaut de paiement de rente | saisie-gagerie pour non-paiement de loyer

distress for rent


loyer insignifiant | loyer nominal | loyer symbolique

nominal rent | peppercorn rent


directeur de société de logements sociaux | directrice de société de logements sociaux | directeur d'organisme d'habitations à loyer modéré/directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré | directrice d'organisme d'habitations à loyer modéré

housing officer | public housing officer | housing authority manager | public housing manager


réglementation des loyers [ blocage des loyers ]

rent regulations [ rent control | rent freeze | Rent control(ECLAS) | rent control(UNBIS) ]




Demande d'augmentation de loyer

Application for Rent Increase


encaisser des loyers

collect money from rent | collect rental payments | collect rent | collect rental fees


législation sur le logement social | règlementation sur les habitations à loyer modéré

council and social housing laws | public housing rules | council and social housing regulations | public housing legislation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les gens qui vivent dans des logements subventionnés voient leur loyer augmenter lorsqu'ils décrochent un emploi, par exemple dans une mine, ce qui fait qu'ils ne s'en tirent pas mieux.

People in subsidized housing find that when they get jobs, such as at the mines, their rent increases and they are no better off.


On peut bien jouer avec les mots, mais les gens concernés, ceux qui risquent de voir leur loyer augmenter de 200 $ à 500 $ par mois ou plus à la suite de la perte de leur Supplément au loyer, savent exactement ce qui s'en vient et lancent un cri désespéré au gouvernement, qui continue à faire la sourde oreille.

They can play with words, but the people affected, those who could see their rent increase by $200 to $500 a month or more because they have lost their rent subsidy, know exactly what is going to happen and are desperately pleading with the government, which continues to turn a deaf ear.


46. invite les États membres à veiller à ce que tous les citoyens puissent se payer un logement en fondant les augmentations de loyer sur un système objectif qui assure des augmentations modérées des prix immobiliers et en adaptant la politique fiscale pour limiter la spéculation;

46. Calls on the Member States to ensure that all citizens can afford housing by basing rent increases on an objective system ensuring moderate increases in property prices and by adapting tax policy to limit speculation;


La faiblesse du loyer de l'Eastman s'explique par le piètre état du bâtiment et le Médiateur a donc dû augmenter les crédits prévus pour le loyer à Bruxelles (+ 230 000 EUR).

Since the rent for the Eastman building was low due to the rather poor state of the building, the Ombudsman has had to increase the appropriations for rent in Brussels (+ EUR 230 000).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. constate que la hausse du loyer représente à elle seule une augmentation de 2,4 % des estimations; fait valoir que sans cette provision pour des loyers accrus, le budget du Médiateur n'aurait progressé que de 1,4 %, soit moins que les 1,9 % d'inflation prévus;

4. Notes that the rise of the rental charges alone accounts for an increase of 2.4% of the estimates; points out that without this provision for higher rental charges the Ombudsman's budget would have increased by only 1.4%, which is below the forecast inflation of 1.9%;


Le gouvernement a admis avoir commis une erreur dans le calcul de l'indexation des montants versés aux aînés au titre de la pension, montants qui les empêchent de sombrer dans la pauvreté, qu'ils méritent après avoir bâti notre pays et élevé leur famille et auquel ils ont droit. Le coût des aliments augmente, le loyer augmente, les frais de transport augmentent.

The government has admitted that in its indexing of the payments to seniors, their pensions, something to keep them out of poverty, something they deserve after building our country and raising their families, it made a mistake in the inflation increase seniors were supposed to be getting.


En ce qui concerne la CJCE, la hausse globale de 9,54% est due à l’augmentation de deux lignes budgétaires, à savoir, d’une part, l’augmentation de 3,68% du poste 2000 («Loyers») en raison des diverses hausses des indices annuels contractuels et, d’autre part, l’augmentation de 17,65% du poste 2001 («Location-achat») pour couvrir le versement des acomptes pour le nouveau bâtiment principal de la Cour de justice, le «Nouveau Palais».

For the CoJ the global increase of 9,54% is due to the increase of two budget lines: Item 2000 ("Rent") by 3,68% as the consequence of the various rises of the annual indexes provided by the contract as well as the 17,65% increase in Item 2001 ("Lease-purchase payments") to cover the advance payments on the Court's new main building called "New Palais".


Honorables sénateurs, il est difficile d'imaginer qu'en 1990, le groupe de travail libéral sur le logement, coprésidé par l'actuel ministre des Finances, a fait les recommandations suivantes: augmenter le financement prévu dans les paiements de transfert aux provinces pour les logements abordables; mettre en place de nouveaux programmes fédéraux-provinciaux visant à aider les travailleurs à faible revenu à payer leur loyer; augmenter les subventions ...[+++]

Honourable senators, it is hard to imagine that in 1990 the Liberal Caucus Task Force on Housing, co-chaired by the Minister of Finance himself, recommended the following: More funding for affordable housing in provincial transfers; new federal-provincial programs to assist working poor with housing costs; increased funding for housing co-ops; making surplus Crown lands available below market value for low-income housing; and eliminating substandard aboriginal housing by the year 2000.


Ceux-ci craignent de voir leur loyer augmenter considérablement et leur impôt doubler, de payer de l'impôt sans être représentés et de perdre leurs maisons; ils craignent aussi qu'en cas de différend en matière d'expropriation, la bande ait la haute main sur les mécanismes de règlement.

Their concerns range from the huge lease increases and doubling of taxes, to taxation without representation, to loss of their homes, and the fact that, in any dispute over expropriation, the dispute settlement mechanisms are largely controlled by the band.


19. a décidé, par voie d'amendement, d'augmenter de 7 millions d'euros le poste 2000 ("Loyers et redevances emphytéotiques”), étant donné que le Parlement restera juridiquement redevable du loyer des bâtiments Belliard jusqu'à ce que les contrats entre, d'une part, le Comité économique et social et le Comité des régions et, d'autre part, les propriétaires des bâtiments Belliard aient été signés; mais a inscrit ces crédits dans la réserve;

19. Has decided, by means of an amendment, to top up Item 2000 ("Rent and annual lease payments') by EUR 7 m as Parliament is still legally liable for the rent for the Belliard buildings until the contracts between the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions and the owners of the Belliard buildings have been signed, but has placed these appropriations in the reserve;


w