Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assister à une lecture
Décalage du cadre de lecture
Déphasage du cadre de lecture
Lecture labiale
Lecture non destructive
Lecture sans effacement
Lecture sans perte
Lecture sur les lèvres
Mutation du cadre de lecture
Mutation déphasante
Méthode de lecture rapide

Vertaling van "leur lecture beaucoup " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
un puits donne beaucoup d'eau; une fouille donne beaucoup d'eau

a well, an excavation makes much water


lecture non destructive | lecture sans effacement | lecture sans perte

non destructive read


décalage du cadre de lecture | déphasage du cadre de lecture | mutation déphasante | mutation du cadre de lecture

frameshift mutation | reading frameshift


Les aîné-e-s diffèrent beaucoup quant à leur utilisation des soins de santé

Seniors are different in the pattern of health services they receive


lecture labiale | lecture sur les lèvres

interpreting lip movement | lip-reading | interpreting lip movements | lip reading




enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale

educate on literacy as a social practice | teaching literacy as a social practice | teach literacy as a social practice | teaches literacy as a social practice


assister à une lecture

attend read-throughs | join read-through | attend read-through | participate in read-through
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les chiffres repris dans les rapports de Mmes Bonino et Morgantini sont effrayants et, à leur lecture, beaucoup d'entre nous éprouvent une profonde honte en tant que personnes nous occupant de politique et un scepticisme pessimiste quant à la condition humaine elle-même.

The figures in the reports by Mrs Bonino and Mrs Morgantini are frightening and, while reading them, many of us reacted with a deep feeling of shame as people dedicated to politics, and with cynical pessimism with regard to the human condition itself.


Beaucoup d’entre nous ont été stupéfaits à la lecture de l’arrêt Khalil de la Cour de justice. Nous ne comprenons pas pourquoi cet arrêt devrait changer matériellement la base juridique en vertu de laquelle le Conseil et la Commission proposent à présent d’étendre le règlement.

I and many others find ourselves at a loss, on reading the Khalil judgment from the European Court of Justice, to understand why this should materially change the legal base on which Council and Commission are now proposing the extension of the regulation.


Si les définitions des compétences de lecture, d'écriture et de calcul sont aujourd'hui revues dans le contexte d'une société de la connaissance, au regard notamment du besoin accru de compétences liées aux TIC, il n'en est pas moins vrai que le continent européen compte le taux d'illettrisme le plus bas (1,3) au monde (en moyenne 20,6), beaucoup plus bas même que le continent nord-américain (7,3) (source: UNESCO - année 2000 - chiffres exprimés en pourcentage estimé de la population âgée de 15 ans et plus).

While the definitions of literacy and numeracy are being revisited in the context of a knowledge-based society, particularly in relation to the increasing need for ICT skills, it is nonetheless true that the European continent has the lowest illiteracy rate (1,3) in the world (average 20,6) much lower also compared to that of the north American continent (7,3) (source: UNESCO - year 2000 - figures expressed as an estimated % of the population aged 15 years and over).


Si les définitions des compétences de lecture, d'écriture et de calcul sont aujourd'hui revues dans le contexte d'une société de la connaissance, au regard notamment du besoin accru de compétences liées aux TIC, il n'en est pas moins vrai que le continent européen compte le taux d'illettrisme le plus bas (1,3) au monde (en moyenne 20,6), beaucoup plus bas même que le continent nord-américain (7,3) (source: UNESCO - année 2000 - chiffres exprimés en pourcentage estimé de la population âgée de 15 ans et plus).

While the definitions of literacy and numeracy are being revisited in the context of a knowledge-based society, particularly in relation to the increasing need for ICT skills, it is nonetheless true that the European continent has the lowest illiteracy rate (1,3) in the world (average 20,6) much lower also compared to that of the north American continent (7,3) (source: UNESCO - year 2000 - figures expressed as an estimated % of the population aged 15 years and over).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il y a un an, nous avons adopté ici en première lecture le rapport concernant ce programme communautaire d’aide à la coopération entre les États membres en matière de lutte contre l’exclusion sociale comme un des éléments significatifs de la stratégie de lutte contre la pauvreté, sujet dont le Conseil a beaucoup parlé au sommet de Lisbonne en mars 2000.

One year ago, in this House, we approved at first reading the report on this Community programme of providing incentives for cooperation between Member States in the fight against social exclusion as an important aspect of the strategy to combat poverty which the Council spoke of so much at the Lisbon summit in March of 2000.


L'objectif est de tenter de parvenir à un accord sur des dossiers soumis à la procédure de codécision dès la première lecture ou, à défaut, en deuxième lecture afin d'éviter, dans toute la mesure du possible, des procédures de conciliation qui prennent beaucoup de temps.

The aim is to try to reach agreement on co-decision files already at first reading or, failing that, at second reading in order to avoid time-consuming conciliation procedures, whenever possible and appropriate.


Il nous reste beaucoup de chemin à parcourir avant d'arriver à la seconde lecture mais au moins M. Wurtz nous a donné matière à réflexion.

We have a long way to go before we get to the second reading but at least he has given us something to think about.


Pour sa part, le Parlement européen a fait preuve de beaucoup de détermination pour permettre une décision en première lecture, et je tiens à exprimer toute mon appréciation et mes remerciements à votre rapporteur, Mme Paciotti, qui n'a pas ménagé ses efforts, avec l'appui de la commission des libertés et des droits des citoyens, pour faciliter cet accord.

The European Parliament, in turn, demonstrated great determination in order to enable a decision to be made at first reading, and I should like to express my appreciation and my thanks to your rapporteur, Mrs Paciotti, who has spared no effort, with the support of the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, to ease the path of this agreement.


La Commission juge ce délai beaucoup trop long et suggère d'envisager des solutions alternatives pragmatiques comme, par exemple, accorder à Europol un accès limité à la lecture ("read-only") via le SIS national.

The Commission considers that this period is much too long and suggests that pragmatic alternative solutions should be considered, for example giving Europol read-only access via National SIS.


La Commission juge ce délai beaucoup trop long et suggère d'envisager des solutions alternatives pragmatiques comme, par exemple, accorder à Europol un accès limité à la lecture ("read-only") via le SIS national.

The Commission considers that this period is much too long and suggests that pragmatic alternative solutions should be considered, for example giving Europol read-only access via National SIS.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

leur lecture beaucoup ->

Date index: 2025-03-14
w