Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "leur impact environnemental sera très " (Frans → Engels) :

L'extension de l'EMAS à toutes les organisations ayant un impact environnemental, y compris à celles qui sont situées en dehors du secteur industriel, signifie que des entités très diverses sur le plan de la structure organisationnelle pourront être enregistrées dans le cadre de l'EMAS.

The expansion of EMAS from its traditional coverage of the industrial/manufacturing sectors to all organisations having environmental impacts means that entities with many different organisational structures will be able to register to EMAS.


Au regard de leur impact environnemental, les biocarburants sont très intéressants : ils émettent entre 40 et 80% moins de gaz à effet de serre que les autres combustibles fossiles.

In terms of environmental impact, biofuels are very attractive, emitting between 40 and 80% less in the way of greenhouse gases than other fossil fuels.


La possibilité sera donnée aux organisations non gouvernementales de participer, en qualité de partenaires, à l'identification des problèmes ainsi qu'à l'élaboration de solutions pratiques visant à réduire l'impact environnemental des produits.

Non-governmental organisations will be given the opportunity to contribute as a partner to the identification of issues and the development of practical solutions towards reducing environmental impacts of products.


C'est une manière d'étudier les propositions d'introduction ou de transfert intentionnel d'organismes aquatiques pour s'assurer que l'impact environnemental sera minime.

It is a way of looking at proposed intentional introductions and transfers of all aquatic organisms to ensure that there is minimum environmental impact.


En outre, en raison de la faible capacité des deux interconnexions concernées et étant donné qu'il est très improbable que cette situation change avant le 1er juillet 2007, l'impact réel de cette dérogation sur le marché intérieur sera très limi.

Furthermore, due to the small interconnection capacity of the two interconnections concerned and given that that situation is unlikely to change before 1 July 2007, the practical impact on the internal market of such a derogation will be very small.


Le programme d'EID a été lancé de façon volontariste en 1999 à une époque où les problèmes méthodologiques étaient très importants : les méthodologies n'existaient pas, les tentatives les plus téméraires se limitaient à la sphère des d'études d'impact environnemental et étaient souvent appliquées à une entité géographique simple, comme un pays.

A deliberate decision was taken in 1999 to set up the SIA programme in response to the enormous methodological problems at the time. Indeed, there was no methodology: the most advanced attempts were confined to environmental impact studies that usually concerned a single geographical entity such as a country.


Par la suite, une autre étude sera réalisée qui consistera à appliquer la méthode et déterminer les produits ayant le plus grand impact environnemental.

Following this a further study will be conducted that will apply this methodology and identify the products with the greatest environmental impact.


Je crois que le gouvernement des États-unis va s'en aller dans cette direction, et je pense que dans cette partie de l'ANWF, l'impact environnemental sera, dans la mesure du possible, minimisé.

I believe the U.S. Government will move in that direction, and it will be from very small paths in that part of ANWF where the environmental impact will be, in my view, diminished.


Un examen sérieux fera peut- être ressortir un certain impact qui sera très probablement de cinq à dix fois moindre que celui évalué par les promoteurs du projet.

If you do the study carefully, you may find out that it has some impact, but most probably the impact will be maybe five or ten times smaller than the impact as measured by the proponents of the project.


-2- Par ailleurs, bien que l'autorisation du projet était antérieure au 5 juillet 1988, date à laquelle les Etats membres devaient mettre en oeuvre les dispositions de la directive 85/337/CEE relative à l'évaluation d'impact environnemental, une étude d'impact a été réalisée et a conclu à un impact très localisé du projet autour du pont.

- 2 - In addition, although the go-ahead for the project was given before 5 July 1988, the date for implementation of Directive 85/337/EEC on environmental impact assessments, an impact assessment was made and found that the project would have only an extremely localized impact in the immediate vicinity of the bridge.


w